поход русский

Перевод поход по-шведски

Как перевести на шведский поход?

поход русский » шведский

fälttåg tåg kampanj resa korståg färd

Примеры поход по-шведски в примерах

Как перевести на шведский поход?

Субтитры из фильмов

Неужели? Ты не мог уехать из Германии, не сходив в пеший поход?
Man måste fotvandra om man är i Tyskland.
Мы с друзьями совершали пеший поход.
Jag var ute och vandrade med några andra studenter.
Мы наши силы Поручим Богу и в поход направим.
Låt oss sätta oss i rörelse medsamma!
Вы, коннетабль и принцы, все в поход!
Upp, konnetabel och I prinsar alla.
В поход за золотом?
Söker ni guld? Jag står till tjänst.
Наш Крестовый поход был таким безмозглым, только идеалист мог придумать такое.
Ja, vårt korståg var så dumt att bara en idealist kunde ha funnit på det.
Ты убедил моего хозяина пойти в благородный крестовый поход в Святые Земли.
För tio år sedan övertygade du min herre om att dra på ett finare korståg.
У меня был всего один случайный поход налево, И двери навсегда закрылись передо мной.
Ett litet strövtåg på nya betesmarker, så fick jag dörren i ansiket.
В прошлом году был поход.
Vilket fälttåg.
Он обещал мирный поход к морю, если не будет сопротивления.
Om han lämnas ifred, lovar han att lugnt och stilla marschera mot havet.
Я счастлив здесь, свободный среди братьев. Пусть перед нами долгий поход и тяжёлая битва. но это лучше, чем быть богатым римлянином. лопающимся от еды, которую он не заработал. и окружённым рабами.
Jag föredrar att vara här, fri bland fria bröder. med en lång marsch och hårda strider framför mig. än är den rikaste medborgaren i Rom. fet av mat jag inte arbetat för. och omgiven av slavar.
Священник, это не похоже на воскресный поход в церковь.
Mackenna. Det här blir inte som att gå till kyrkan på söndagen, pastorn.
И если этот человек сейчас слышит меня, я призываю его во имя закона и порядка остановить этот крестовый поход и прийти в полицию. С ним будут обращаться по справедливости.
Om den skyldige hör det här uppmanar jag honom i lagens namn att avbryta sitt k orståg och överlämna sig till polisen.
Мы возьмём Тигрулю в длинный поход.
Vi tar med Tiger på en lång upptäcktsfärd.

Возможно, вы искали...