предстать русский

Перевод предстать по-шведски

Как перевести на шведский предстать?

предстать русский » шведский

vända sig mot vända mot

Примеры предстать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский предстать?

Субтитры из фильмов

Тара выжила чтобы предстать перед разрухой и голодом после разгрома.
Tara hade överlevt men efter nederlaget följde hungersnöden.
Определённо, Ваше правительство не захочет предстать на мирной конференции агрессором.
Ni vill nog inte se ut som angripare på fredskongressen.
Я хочу предстать перед очами Господа безгрешным, как агнец.
Jag avstår för min frälsning.
Если вы попытаетесь препятствовать, вам придется предстать перед судом. и давать объяснения.
Hindrar ni dem, får ni förklara er i rätten i morgon.
Страж, перед которым нам надлежит предстать.
Som vi ska presentera oss för.
Они специально отобраны, и должны предстать совершенно голыми.
Allra först måste de presentera sig helt nakna för denne vällusting.
Перед лицом обвинения могут предстать невиновные люди, мы чувствуем.
Vissa brottsankIagelser kan riktas mot oskyldiga personer, vi känner bara.
Тебе не полагается предстать перед ним.
Så lätt känner man inte igen en herre.
Нет, сэр, никогда. Предстать перед лицом смерти, является не менее важно, чем сталкиваться с жизнью.
Att klara av döden är minst lika viktigt som att klara av livet.
Но как. как я смогу предстать перед Ним, если я не в силах смотреть тебе в глаза?
Men hur skulle jag kunna se Gud i ögonen när jag knappt orkar se på dig?
Ты думаешь, они могли бы прислать корабль? Предстать перед трибуналом уже достаточно плохо, но необходимость лететь домой в этой клингонской ловушке для блох.
Det är illa nog att ställas inför krigsrätt och få bryta borit livet ut men att åka hem i den här rishögen.
Решил предстать в образе дьявола. Только потому, что тебя испугались суеверный гитарист. Эта ведьма и сумасшедший старик.
Du låtsas vara Djävulen, och det skrämmer en gammal gitarrist och den där häxan, och den gamle idioten.
И совсем не важно, насколько глупа сама мысль иметь собственную королеву,. это, попросту, не должно нас волновать. И мы, как истинные Американцы, должны предстать перед ней милостивыми и внимательными хозяевами.
Oavsett hur löjligt det tycks oss att ha en drottning, så måste vi amerikaner uppträda som artiga och omtänksamma värdar.
У меня только слушание по вопросам залога для Лиланда и способности Лио предстать перед судом.
Lelands borgen ska sättas och Leo utvärderas.

Возможно, вы искали...