göra шведский
делать, производить
Значение göra значение
Что в шведском языке означает göra?
göra
göra
Перевод göra перевод
Как перевести с шведского göra?
göra шведский » русский
Примеры göra примеры
Как в шведском употребляется göra?
Простые фразы
Låt oss göra det någon annan gång.
Давайте сделаем это как-нибудь в другой раз.
Vem som helst kan göra misstag.
Каждый может совершить ошибку.
En av oss två måste göra det.
Один из вас двоих должен сделать это.
En av oss två måste göra det.
Одна из вас двоих должна сделать это.
Jag har mycket att göra i dag.
У меня сегодня много дел.
Jag har en massa arbete att göra imorgon.
У меня завтра много работы.
Jag har mycket att göra i dag.
Мне многое нужно сделать сегодня.
Du kommer inte kunna övertala Tom att göra det där.
Ты не сможешь убедить Тома сделать это.
Det kan vi inte göra.
Мы не можем этого сделать.
Tom fick mig att göra det.
Том заставил меня сделать это.
Vad har det med saken att göra?
Как это относится к делу?
Jag har inte ätit soppan och jag kommer inte att göra det.
Суп я не ел и есть не буду.
Säg bara vad jag ska göra!
Просто скажите мне, что делать!
Vad ska du göra i dag efter skolan?
Что ты будешь делать сегодня после школы?
Субтитры из фильмов
Allt har inte med min och Eddies separation att göra.
Ты вышел. Не обязательно всё связано с моим уходом от Эдди.
Det kommer du inte att göra.
Потому что тогда всему конец.
Jag kan göra det.
Кто хочет рассказать о найденном? Я, пожалуй.
Jag trodde att graviditeten skulle vara nåt magiskt, men jag är orolig för att göra nåt fel och skada barnet på nåt sätt.
Я. я думала, что беременность - это что-то такое волшебное, но я только психую, а вдруг я что-то делаю не так или, там, делаю малышу плохо.
Vilka noviser skulle göra nåt sånt?
Кто из Начинающих мог на такое пойти?
Vad vill du att jag ska göra, då?
И чего ты от меня хочешь?
Bara dra in lön och göra ditt liv enklare?
Чтобы я работал с 9 до 18, а ты бы вздохнула с облегчением?
Åk inte på kurser i skogen och låtsas göra det för oss.
А не по ретритам в лесу шастай, приговаривая, что это всё ради нас!
Men vi får aldrig göra om det vi gjorde.
Мы больше не сможем пойти по этому пути.
Jag kan göra samma sak för dig om du vill.
А я могу помочь тебе, если хочешь.
Om vi ska leda tillsammans, så låt oss göra det. Du får inte köpa ett hus för ditt samvetes skull.
Господи, раз уж возглавим движение вместе, так и управлять будем вместе, это значит, что ты не можешь покупать здания по собственной прихоти.
Se till att vi blir skattebefriade och ordna fram pengar så att jag kan göra det jag måste.
Добудь нам льготы. Достань деньги, чтобы я сделала то, что должна, чтобы примириться с тем, что ты натворил.
Vi ska göra det här.
Послушайте, мы всё сделаем.
Kan du verkligen inte göra mer?
Точно больше ничего нельзя сделать?