чуткость русский

Перевод чуткость по-шведски

Как перевести на шведский чуткость?

чуткость русский » шведский

medlidande

Примеры чуткость по-шведски в примерах

Как перевести на шведский чуткость?

Субтитры из фильмов

Но красота души, богатство мыслей, чуткость сердца, которыми я владею, не уходят.
Det är en övergående egenskap. Men ett vackert sinne, rik själ och ömt hjärta.
Оставь свои шутки. Сегодня мне нужны твои доброта и чуткость.
Ikväll behöver jag all din hjälp och förståelse.
Я уважаю тебя за твою чуткость.
Jag högaktar dig för att du är så finkänslig.
Я оценил вашу чуткость и осмотрительность.
Er finkänslighet och takt uppskattas verkligen.
Нужны только гражданская чуткость, естественность, расположение к другим, открытость и искренность.
Allt du behöver är ärlighet, inlevelse, respekt och vänlighet.
Вспомним, гражданская чуткость. - Мне просто любопытно.
Du måste ha menat någonting.
Муж должен проявлять чуткость.
En man måste vara förstående.
Понимание и чуткость - вот наш залог!
Öppen, lyhörd. Där har du ledorden.
Спасибо за чуткость. Мне тут вчера грудь прострелили.
Nån sköt mig i bröstet häromdagen.
Да ладно, когда это ты стал мистером Чуткость?
Kom igen, när blev du Herr Känslomässig?
Чуткость прям бьет фонтаном из тебя.
Och det häller du ur dig.
Это называется чуткость, Эми.
Det kallas att känna av publikens uppmärksamhet.
Мы бы очень оценили вашу чуткость и понимание, если бы произошла замена.
Ni skulle visa oss stor förståelse om de inte gjorde det.
Чуткость. Правда, иногда он был нытиком.
Omtänksam.

Возможно, вы искали...