выдавать русский

Перевод выдавать по-чешски

Как перевести на чешский выдавать?

Примеры выдавать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский выдавать?

Субтитры из фильмов

Приз будет выдавать леди Марианна.
Šíp vítězi předá sama lady Marian.
Не очень красиво, с вашей стороны, вот так выдавать меня моим врагам.
To od vás není zrovna přívětivé, takhle mě hnát do náruče nepřátel.
Полагаю, посаженный отец? Будете выдавать невесту?
Vy asi budete předávat nevěstu, strýčku.
Когда не смогу придумать причину его не выдавать.
Až už se z toho nevyvleču.
Не понимаю, зачем ему нас выдавать?
Proč by nás měl podvést?
Тут каждый стал выдавать предположения, но все они безбожно ошибались.
Každý mu nějak odpověděl, ale všichni se hrozně pletli.
Выдавать других.
Prozrazovat lidi.
Сержант, не выдавать больше ни бритвенных приборов, ни мыла.
Seržante, už žádné problémy ohledně holicích potřeb ani s mýdlem.
Предлагаете выдавать себя за нацистов, капитан?
Převlečeme se za nacisty?
Нам не надо выдавать гарантии, как например адвокатам.
Nemusíme dávat záruky.
Мне не нравится видеть, как вы вторгаетесь в эту чистую страну. со своими блестящими волосами. одетые в эти шёлковые костюмы. и пытаетесь выдавать себя за порядочных американцев.
Nelíbí se mi, když vás vidím v čistý zemi s tužidlem na vlasech, vystrojení v hedvábných kvádrech a hrajete si na počestný Američany.
Кто дал вам право. прятать наши сигареты в ординаторской. и выдавать по пачке под настроение?
Kdo vám dává právo. nechávat si naše cigarety na vašem stole. a občas nám milostivě dát jeden balíček, když zrovna máte náladu?
И как казначей, Вы могли выдавать эти деньги?
Jako pokladník jste mohl vyplácet?
Мы не можем понять, кто бы мог выдавать Вам такие приказы. - Мы только знаем, что всего их было четверо.
Neznáme jejich jména, jen to, že byli čtyři.

Из журналистики

Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей.
Jiní proto, že jim banky, šokované krachem sekuritizačního byznysu, přestaly oproti hodnotě domu poskytovat úvěry na spotřební účely.
Надо сказать, что местные банки продолжают выдавать кредиты.
Některé domácí banky budou samozřejmě půjčovat i nadále.
От врачей не требуется присутствовать при суициде, и им не позволяется выдавать пациенту летальный препарат.
Od lékařů se nežádá, aby byli při sebevraždě přítomni, a není jim povoleno smrtící látku aplikovat.
Аналогично, перед поездкой премьера Вэня Цзябао в Индию в 2010 году Китай начал выдавать для жителей Кашмира визы на отдельных листах бумаги, которые подшивались к паспорту - косвенный вызов суверенитету Индии.
Před cestou premiéra Wen Ťia-paa do Indie v roce 2010 zase začala Čína vydávat víza na volné listy papíru přicvaknuté do pasů obyvatel Kašmíru žádajících o vstup do Číny - bylo to nepřímé zpochybnění indické suverenity.
Можем ли мы выдавать страховку от цунами?
Můžeme se pojistit proti cunami?
Политики приобрели влияние и народную поддержку, заставляя государственные банки выдавать кредиты привилегированному электорату.
Politici získali vliv a všeobecnou podporu tím, že státním bankám přikázali, aby jejich protěžovaným voličským skupinám půjčovaly peníze.
Кредиторы предлагают облегчение долгового бремени, чтобы повысить их возврат и выдавать как можно меньше новых кредитов неплатежеспособному предприятию.
Věřitelé nabízejí odpuštění dluhů, aby získali zpět větší hodnotu a poskytli nesolventní entitě co nejméně nových financí.
Эти знания должны были давать кредиторам стимулы выдавать кредиты только тем, кто может их погасить.
Toto vědomí mělo věřitele motivovat k tomu, aby poskytovali úvěry pouze těm, kdo je dokážou splatit.
Если он будет выдавать более четкие заявления по поводу рисков, то есть вероятность, что в некоторых странах в периферии еврозоны могут возникнуть трудности и они будут нуждаться в помощи с севера.
Bude-li v otázce rizik upřímnější, existuje možnost, že některé země na okraji budou mít potíže s ucpáním děr a neobejdou se bez pomoci ze severu.
После поступления помощи этот сложный человеческий баланс был заменен на денежную экономику. И боссами стали те, у кого появилась возможность выдавать бензин скупыми точными порциями.
Po krizové pomoci tuto spletitou lidskou rovnováhu nahradilo peněžní hospodářství a nositeli moci se stali ti, kdo mohli přidělovat vzácný a drahocenný benzin.
Позднее их полномочия были расширены; в частности, они получили возможность выдавать займы в случае крайней необходимости.
Později se jejich poslání rozšířilo o funkci věřitele poslední instance.
Банки усиливают бум, делая кредиты слишком доступными, но они и усиливают спад, слишком резко переставая выдавать такие кредиты.
Banky prohlubují boom tím, že příliš zvyšují dostupnost úvěrů, a poté zhoršují pokles tím, že úvěrovou politiku příliš prudce zpřísňují.
Недавно созданное Бюро финансовой защиты потребителей также является сдерживающим фактором, поскольку банки считают более безопасным выдавать ссуды правительству, крупным корпорациям и спекулянтам-гигантам на рынке недвижимости.
Nová Komise pro finanční ochranu spotřebitele je rovněž odstrašujícím faktorem, takže banky pokládají za bezpečnější půjčovat vládě, velkým korporacím a obřím spekulantům s nemovitostmi.
Но общественный гнев в связи с очень высоким ростом цен, ускоренным нефтряными кризисами, в конечном итоге, позволил центральным банкам выдавать меньшее количество кредитов и задушить инфляцию с помощью огромных глобальных спадов.
Ovšem vzhledem k hněvu veřejnosti kvůli závratnému růstu cen v důsledku ropných krizí nakonec mohli představitelé centrálních bank zpřísnit úvěrové podmínky a zadusit tak inflaci prostřednictvím silných celosvětových recesí.

Возможно, вы искали...