выставлять русский

Перевод выставлять по-чешски

Как перевести на чешский выставлять?

Примеры выставлять по-чешски в примерах

Как перевести на чешский выставлять?

Субтитры из фильмов

Ну, уж нет! Нельзя выставлять свои груди до обеда!
Do třech hodin nesmíte ukazovat poprsí.
Стыдно выставлять портрет Ленина в такой комнате.
Stydím se vystavit si v takovém pokoji Leninův portrét.
Убийца не будет выставлять на показ свое преступление.
Vrah by svůj zločin nepředváděl před oknem.
Он не хотел выставлять на посмешище беспомощного старика.
Nebo protože už nechtěl oběžovat a rozčilovat toho starce.
Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям.
Je vám jasné, že zaplatíte spoustu peněz za něco, co nesmíte vystavit, - ani ve vlastním domě?
Я не буду выставлять себя, как товар в витрине, Джо.
Nedělám takový věci před lidma. - Nemám zapotřebí se před lidma vystavovat.
Гарольд. у каждого есть право выставлять себя дураком.
Na hlouposti máme právo.
Я не собираюсь выставлять его на скачках.
Nenechám ho závodit.
Я только надеюсь, что нам не придется. выставлять все это в Вестминстере, не говоря уже о Брюсселе.
Jen doufám, že nebude třeba ukazovat naše špinavé prádlo ve Westminsteru, o Bruselu ani nemluvě.
Также товарищ Хоунова будет выставлять вам отметки, а потом передавать их мне.
Bude vás i klasifikovat a pak mi známky předá.
Я не позволю выставлять себя идиотом.
Nikdo ze mě nebude dělat blázna.
Это можно выставлять на стойках с комиксами.
Mohli bychom to prodávat na stojanu s tištěnými komiksy.
Тебе, значит, можно заявляться ко мне в школу и выставлять меня полной дурой?
A ty ze mě můžeš ve škole dělat blbce?
Я не собирался выставлять тебя дурой.
To jsem nechtěl.

Из журналистики

Другие потенциальные кандидаты из развивающихся стран не захотели выставлять свою кандидатуру, поскольку это очень тяжелая работа, требующая постоянных переездов, и для ее выполнения требуется большой запас физических сил, а так же мудрости и опыта.
Další kvalifikovaní zástupci rozvíjejících se trhů se zdráhají vstoupit do volebního ringu - funkce šéfa MMF je brutální a plná cestování, takže vyžaduje nejen moudrost a zkušenosti, ale i fyzický elán.
Поскольку владелец не в состоянии продать качественный автомобиль за высокую цену, он не станет выставлять качественный автомобиль на продажу.
Poněvadž majitel nemůže za dobrý vůz získat dobrou cenu, slušná auta se na trh nedostanou.
И точно, так как страны больше не смогут выставлять свой суверенитет как козырную карту против требований меньшинств, так и этнические группы не смогут больше настаивать на том, что их право на самоопределение оправдывает любые действия.
Stejně jako by státy nemohly jako trumf proti nárokům minorit použít svou svrchovanost, tak by národnostní menšiny musely přestat ospravedlňovat své násilné akce nároky na sebeurčení.
Однако спрос жестко регулировался благодаря правилу, не позволявшему клубам выставлять более двух иностранных игроков в течение одной игры.
Poptávková strana byla naopak silně regulována v podobě pravidla, že kluby nesmějí v jednom zápase postavit více než dva zahraniční hráče.

Возможно, вы искали...