горе русский

Перевод горе по-чешски

Как перевести на чешский горе?

Примеры горе по-чешски в примерах

Как перевести на чешский горе?

Субтитры из фильмов

Простите меня за горе, которое я вам причинила.
Odpusťte mi to trápení, které jsem vám způsobila.
На верхней горе.
Na návrší.
Мисс Мелли, это горе разбило ей сердце. Но я вызвала вас не из-за мисс Скарлетт.
Zlomilo jí to srdce, ale kvůli ní jsem vás nevolala.
Доктор Эгельхоффер, этот горе-психиатр из Нью-Йорка,...обследовал Уильямса в кабинете у шерифа.
Doktor Egelhoffer, myslitel z New Yorku, provedl Earlovi u šerifa test příčetnosti.
Ты увидишь на горе первый расцветший нарцисс.
Uvidíš venku na kopci první narcisku.
Старый уголь уже дрожит в горе.
Uhlí se budou třást kolena.
Что вы имеете в виду, спрашивая, что я знаю о горе?
Ano! - Co si myslíte?
Она живет в Пещере Листа Пальмы на Горе Изумрудных Облаков.
Žije v jeskyni Palmových Listů v hoře Smaragdových Mračen.
Она рядом и в горе, и в радости.
Co jste na něj ušili, že ho nepustí?
А что же горе-вояка Джордж?
Co na to říká ten flákač George? Strašně žárlí.
Ты говоришь о горе, как о женщине.
Mluvíš o té hoře, jako by to byla ženská.
А что понадобилось леопарду на этой горе?
Končí špatně.
Сидела на горе.
V horách. - S kým?
У него сторожка на горе, он следит за лесом на случай пожара.
On bydlí v horské chatě. Hlídá les kvůli požárům. Takže stromy neshoří.

Из журналистики

Как поклонники 12-го Имама, члены Ходжатех верят, что только большое горе может гарантировать его приход.
Coby ctitelé 12. imáma příslušníci Hodžatí věří, že jeho příchod zajistí jedině veliké strádání.
Претенциозная программа, позволяющая прогулочным судам останавливаться на Святой Горе Кумкан на Севере, дала возможность более 40000 южных корейцев посетить эту достопримечательность - впервые с 1945 года.
Existuje ale například smělý program, umožňující plavbu lodí ke svaté hoře Kumkang na Severu, jenž umožnil přes 40.000 Jihokorejcům navštívit toho věhlasné poutní místo, poprvé od roku 1945.
Однако в современном исламе сильным всегда удавалось устранить горе-реформаторов.
V soudobém islámu se však mocným zatím vždy podařilo potenciální reformátory eliminovat.
Судебные процессы государственного уровня позволяли местным жителям выразить своё горе, принимая непосредственное участие в процессе.
Domácí procesy umožnily místnímu společenství, aby se blízkou účastí vypořádalo se svým hořem.
Как Администратор программы развития ООН, я лично видела разрушение и горе, причиненное стихийными бедствиями в различных частях мира.
Jako administrátorka Rozvojového programu Organizace spojených národů (UNDP) jsem na vlastní oči viděla spoušť a srdceryvné tragédie, které katastrofy na celém světě způsobují.
Тем временем, страдания и горе оставшихся в живых - почти все из которых потеряли любимых людей - не получили удовлетворения.
Trápení a žal lidí, kteří přežili - z nichž téměř všichni ztratili někoho milovaného -, přitom nedošly nápravy.
Горе любой бедной стране, уступившей диктату Америки.
Běda každé chudé zemi, která uposlechne příkazů USA.
Но в прошлом, на радость и горе, другие часто следовали примеру Америки.
V minulosti byl však často americký příklad v dobrém i ve zlém napodobován.

Возможно, вы искали...