материк русский

Перевод материк по-чешски

Как перевести на чешский материк?

материк русский » чешский

kontinent pevnina světadíl souše půda pozemek

Примеры материк по-чешски в примерах

Как перевести на чешский материк?

Субтитры из фильмов

А вот маленький полуостров, и от него - мост, по которому гуськом ходят на материк.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
Итак, вот - полуостров, а вот и мост, по которому гуськом ходят на материк.
Tady je malý poloostrov a tady viadukt vedoucí k pevnině.
Думаете, он не хочет отпускать вас на материк?
Myslíte, že vás tu drží, abyste se nemohli vrátit na pevninu?
Мы должны предупредить материк. - Но как?
Musíme varovat pevninu.
Но если они найдут его, то они могут дальше двинуться на материк?
Ale až je najdou, budou postupovat na pevninu.
Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк.
Jakmile začne požár, použijte světlice k tomu, aby jsme varovali pevninu.
Похоже, у меня не получится вернуться на материк сегодня вечером. Так что я интересуюсь, могу ли я получить здесь комнату и ужин?
Já se patrně dnes na pevninu nevrátím, tak mě zajímá, jestli máte pro mě pokoj a nějakou večeři.
Я нуждаюсь в вашем разрешении выкопать ее тело и доставить его на материк. для освидетельствования патологоанатома.
Potřebuji vaše povolení k exhumaci jejího těla a transportu na pevninu za účelem zkoumání na patologii.
Завтра я собираюсь вернуться на материк. и сообщить о своих подозрениях начальнику полиции. Западных Горных Полицейских сил.
Zítra mám v úmyslu se vrátit na pevninu, a nahlásit svá podezření policejnímu řediteli ve West Highlandu.
Можно попросить, чтобы старый Сэм переправил вас на материк.
Možná byste mohl říct tamhle Samovi, ať vás odveze na pevninu na pramici.
Сержант, на вашем месте, я был бы вернулась на материк.
Seržante, být vámi, vrátila bych se na pevninu.
Позвоните на материк.
Zavolejte na pevninu.
Их цель - вывести отсюда животных. прямо на материк.
Nic tu nebudují.
А материк с предлогом.
To je předložka a kontinent.

Из журналистики

Например, на Пуэрто-Рико распространяется действие Закона Джонса, который требует обязательного применения очень дорогостоящих, построенных в США судов и их команд для всех транспортных перевозок на материк и обратно.
Na Portoriko se například vztahuje Jonesův zákon, který vyžaduje, aby se k veškeré námořní dopravě na kontinent a zpět používaly velmi drahé lodě a posádky z USA.
Учитывая легкость, с которой пуэрториканцы могут переехать на материк, повышение налогов вряд ли увеличит доходы.
Vzhledem k tomu, jak snadno se mohou Portoričané stěhovat na kontinent, zvýšení daní pravděpodobně nepovede k vyšším příjmům.
Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань.
Znamenalo to přenést americké oficiální uznání z Tchaj-wanu na pevninu.
Допущение, что Китай желает, чтобы Гонконг стал больше походить на материк, является нелепым.
Předpokládat, že Čína chce, aby Hongkong vypadal jako zbytek Číny, je směšné.
Просто материк был слишком велик и слишком важен экономически и стратегически, чтобы его отчуждать.
Pevninská Čína byla jednoduše příliš velká a hospodářsky a strategicky významná na to, abyste si ji znepřátelili.
Даже в пределах одной страны, скажем, в Танзании, где материк и остров Занзибар как правило находятся друг с другом в ссоре, зачастую есть радикальные различия в мнениях и подходах.
Dokonce i uvnitř jednotlivých zemí, například v Tanzanii, kde jsou střety mezi vnitrozemím a ostrovem Zanzibar téměř na denním pořádku, najdeme často radikální názorové rozdíly a přístupy.

Возможно, вы искали...