оповестить русский

Перевод оповестить по-чешски

Как перевести на чешский оповестить?

оповестить русский » чешский

oznámit informovat uvědomit ohlásit šířit zpravit vzkázat upozornit sdělit propagovat inzerovat hlásit

Примеры оповестить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский оповестить?

Субтитры из фильмов

Сперва я должен оповестить её.
Nejdřív vás musím ohlásit.
Надо оповестить мистера Торна.
Neřekneme to panu Thornovi?
Надо оповестить людей, что все закончилось.
Musíme všem říct, že karanténa je u konce.
Надо оповестить его приятелей.
Jeho přátelé by měli být také informováni.
Нужно оповестить Лорда Шлема?
Dal jste vědět Lordu Helmovi?
Эти торговцы могли уже оповестить его о нашем прибытии.
Možná ho stačili varovat, že se na něj chystáme.
Сэр, я хотел бы оповестить нашего главного командующего военным флотом, адмирала Андерсена.
Chtěl bych kontaktovat velitele elitního komanda.
Об этом придётся оповестить всю страну, господин президент.
Museli bychom to zveřejnit, pane prezidente.
Оповестить все наряды.
Vyhlašuju pohotovost.
Когда шахту засыпает, он звонит в колокол, чтобы оповестить город.
Dítě. Po tom závalu v dolech zazvoní na poplach.
Когда умирает Папа, Кардинал Викар Римский звонит в него, чтобы оповестить об этом жителей Рима.
Když papež zemře, Nejvyšší farář Říma zazvoní, aby to oznámil lidem.
Если он здесь, его надо оповестить.
Jestli je v táboře, měl by se to dozvědět.
Если к тому времени ты не найдешь причину, вызвавшую сердечный приступ, мне придется оповестить наших юристов.
Jestli do té doby nenajdete základní příčinu té zástavy, budu muset uvědomit právníky.
Надо его оповестить.
Měl bys ho vytáhnout.

Возможно, вы искали...