портить русский

Перевод портить по-чешски

Как перевести на чешский портить?

Примеры портить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский портить?

Субтитры из фильмов

Такие прелестные ручки нельзя портить работой.
Takových krásných rukou je pro takovou práci škoda.
Мне нравится его портить.
Rozmazluju ho ráda.
Думаю не стоит мне все портить своим пением.
Zpěvem bych to kazit neměl.
Я не хотел бы портить вам обед.
Nechci vám narušovat dobu oběda.
Не хочу портить вам вечер.
Nechci vám zkazit celý večer.
Нет смысла портить ему Рождество.
Proč mu kazit Vánoce.
Зачем портить веревку?
Proč plítvat dobrým lanem?
Я не хочу портить вам веселье, но мы действительно имеем дело с маньяком.
Nerad vám kazím zábavu, ale máme co dočinění s maniakem.
Нет, я не хочу портить эти ножки изнурительной ходьбой.
Ne, já jí nechci zničit nohy chůzí.
Все портить.
Zkaženého.
Я не собираюсь портить ему настроение из-за какого-то глупого старого учителя.
Nebudu kazit jeho návrat domu kvůli nějakému hloupému učiteli.
Я вовсе не собираюсь портить себе жизнь.
Nemám v úmyslu jakkoliv. svůj život promarnit.
Вот только не надо и мне всё портить.
Nekaž to prosím! - To jsem nechtěl.
Тебе обязательно все портить?
Musíš všechno zkazit, že?

Из журналистики

Мы можем начать эту работу, избегая создания новых сложностей в отношениях между Ираном и США и в то же самое время стараясь устранить унаследованную напряженность, которая продолжает портить отношения между нашими странами.
Můžeme začít tím, že budeme předcházet novému napětí ve vztazích mezi Íránem a Spojenými státy a současně usilovat o odstranění zděděných pnutí, jež vztahy mezi zeměmi stále kazí.
Никто, казалось, не хотел портить вечеринку, указав на то, что это событие было абсолютно бесполезным, что оно подчеркнуло ужасную метафору, или что оно привело к гораздо большему загрязнению в целом.
Nikdo podle všeho nechtěl kazit dobrou náladu poukazem na to, že jde o akci nesmírně neplodnou, že zdůrazňuje děsivou metaforu nebo že zapříčiní mnohem vyšší celkové znečištění.
Есть пределы тому, чего может достичь Россия в мире в положительном направлении, хотя она обладает огромной способностью все портить или создавать проблемы.
To, co Rusko může vykonat ve světě pozitivního, má své meze, ačkoliv jeho schopnost být kazisvětem nebo dělat problémy je značná.
В Европе многие правительства колеблются относительно того, следует ли им пугать свой народ или портить отношения с мусульманскими меньшинствами, проживающими в их странах.
V Evropě jde mnoha vládám o to, aby nevystrašily své obyvatele a nepoškodily vztahy s muslimskými menšinami.
Тесное сотрудничество с Россией не должно портить отношения с Америкой и с Западом, и наоборот.
Pevný vztah s Ruskem nemusí být ke škodě vztahů s Amerikou a Západem a platí to i naopak.

Возможно, вы искали...