тянуть русский

Перевод тянуть по-чешски

Как перевести на чешский тянуть?

Примеры тянуть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский тянуть?

Субтитры из фильмов

Чего тянуть?
Proč to protahovat?
Знаю, деньги не являлись проблемой. пока была возможность тянуть их из народного кармана, но теперь.
Vím, že peníze nic neznamenaly, pokud je šlo tahat z kapes lidu. Ale teď?
Как долго он будет тянуть, чтобы передумать?
Jak dlouho mu bude trvat, než si to rozmyslí?
У меня нет времени тянуть шесть лет.
Nemůžu ztratit šest let.
Даже если бы они похитили веер, они бы все-равно не знали что надо тянуть шелковую нить.
Dokonce i když ho ukradli, tak nebudou vědět, že mají zatáhnout za hedvábnou nit.
Ваша честь, думаю, нет оснований тянуть время и предлагаю сократить срок проверки!
Vaše Ctihodnosti toto odložení je nespravedlivé. Žádám, aby soud stanovil bližší datum.
Хватит меня тянуть.
A přestaňte mě vy dvě tahat!
И сколько будем тянуть?
Jak dlouho ho budete krýt, šéfe?
Тянуть его сюда.
Vzít to tady horem.
Продолжайте тянуть.
Tahej.
Так зачем тянуть?
Co záleží na tom, jak dlouho to trvá?
Дальше тянуть нет смысла.
Tady už o nic nejde.
В моем случае капитан Ренуар предложил тянуть жребий.
Pane, v mém případě, kapitán Renouart řekl četaři aby losoval.
Во французской армии в таких случаях можно тянуть жребий.
Ve francouzské armádě je přijatá praxe vybírat příklady pro výstrahu losováním.

Из журналистики

Но ни Япония, ни Европейский Союз, похоже, не готовы сами тянуть свой воз, что отчасти объясняется десятилетиями зависимости в области безопасности от США.
Nezdá se však, že by byly Japonsko a Evropská unie připraveny začít uplatňovat vlastní váhu - částečně je to dáno několik desítek let trvající závislostí na americké bezpečnosti.
Германия не сможет всегда тянуть евро на своих плечах.
Německo nemůže nést euro na svých bedrech samo donekonečna.
Некоторые Европейские страны, вероятно, полагают, что можно прийти к консенсусу, поддержав план Ахтисаари, но, позволяя России тянуть время, объясняют это тем, что задержка имеет свои причины и возможно обернется новыми договоренностями.
Některé evropské státy jsou zřejmě přesvědčené, že dokáží udržet konsenzus EU podporující Ahtisaariho plán, přičemž však Rusům mohou dovolit jejich loudání, poněvadž zdržení není nerozumné a dodatečná jednání by mohla přinést nějaké posuny k lepšímu.
Шесть или семь лет назад существовали смутные опасения, что развитое ядро мировой экономики не может бесконечно тянуть один локомотив - Соединенные Штаты.
Před šesti sedmi lety existovaly neurčité obavy, že vyspělé jádro světového hospodářství nemůže věčně jet jen s jedinou lokomotivou, totiž Spojenými státy.
Другими словами, внешнее давление также, скорее всего, будет тянуть Ливию в разных направлениях, что еще больше будет откладывать автономный и устойчивый процесс государственного строительства.
Jinými slovy začnou na Libyi zřejmě působit také vnější tlaky, které ji potáhnou do několika různých směrů, což dále pozdrží autonomní a trvale udržitelný proces budování státu.
Центральный банк может тянуть тетиву (повышать процентные ставки), чтобы обуздать экономику, которая неустойчивыми темпами рвется вперед.
Centrální banka může za provaz zatáhnout (zvýšit úrokové sazby), aby přitáhla oprať ekonomice, která se neudržitelně žene vpřed.
Может оказаться, что он сам пытается тянуть тетиву.
Může zjistit, že se snaží postrčit provaz.
Так что, никто кроме Ельцина и Березовского не удивился, когда Путин, их воображаемая марионетка, начал тянуть за веревки.
Nikoho s výjimkou Jelcina a Berezovského proto nepřekvapilo, když Putin, tato jejich zamýšlená loutka, začal sám tahat za provázky.
В противном случае, рушащаяся инфраструктура страны будет тянуть вниз экономический рост ближайших лет.
V opačném případě bude drolící se infrastruktura v zemi brzdit v nadcházejících letech hospodářský růst.

Возможно, вы искали...