учитывать русский

Перевод учитывать по-чешски

Как перевести на чешский учитывать?

учитывать русский » чешский

registrovat diskontovat zvažovat vážit přihlížet brát do úvahy brát do evidence

Примеры учитывать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский учитывать?

Субтитры из фильмов

Если признать Эрнста Яннинга виновным, необходимо учитывать следующее.
Jestli bude Ernst Janning shledán vinným, zaručeně to přinese i nějaké následky.
Мы вынуждены учитывать все возможности, сэр.
Jsme nuceni vážit každou možnost.
Я должен учитывать.
Mám v úmyslu.
Мы должны учитывать возможность того, что они могут быть повержены.
Musíme však být připraveni na možnost, že budou poražena.
Доченька, но мы должны учитывать обстоятельства.
Broučku, za daných okolností musíme mít v srdci trochu dobroty.
Вы хотите сказать, что надо учитывать их?
Snad nechcete počítat i tamty?
Это хреново, но мы не можем не учитывать ситуацию.
Vím, že je to průser, ale jinak to nejde.
Это тоже надо учитывать сэр.
To by se mělo také zvážit.
Наш городок невелик, и я осторожничаю, ибо не могу не учитывать его интересы.
Tohle je malá komunita. Jsem opatrný. Snažím se dbát o místní zájmy.
При тщательном планировании будущего, следует учитывать необходимость целования задниц.
Neuškodí lězt jim trochu do prdele.
Дорогой старина Таппи, нельзя не учитывать то,.. что девушка помолвлена с красавцем, к тому же нашим собратом.
Člověk nemůže ignorovat fakt, že ta dívka je zasnoubena s kámošem.
Но сегодня нужно учитывать фактор Армии Двенадцати Обезьян.
Ale dneska řádila Armáda dvanácti opic.
Мне кажется, мы должны учитывать, чего бы хотел Барайл.
Měli bychom zvážit, co by Bareil opravdu chtěl.
Я думаю, что мы должны учитывать, что президента возможно нет в живых.
Měli bychom připustit, že prezident. je možná mrtev.

Из журналистики

Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов.
Kulturní dědictví by se ale nemělo zachovávat všude a také by nemělo přehlížet náklady.
Если учитывать эту неопределенность, то у Европы еще остается время вовлечь США в серьезную дискуссию относительно вариантов решения проблемы с Саддамом.
Vzhledem k této dvojznačnosti má Evropa čas, aby se Spojenými státy zahájila vážnou debatu o tom, jak naložit se Saddámem.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
Téměř všichni si stěžují, téměř všichni agresivně brání své vlastní úzké a krátkodobé zájmy a téměř všichni upouštějí od přetvářky, že hledí do budoucnosti nebo že věnují pozornost potřebám ostatních.
Явно демонстрируемая цель саммита - произвести изменения в процедуре принятия решений по Европейскому Союзу, которые позволят учитывать и считаться с вступлением в ЕС по крайней мере 12 новых членов, преимущественно из Центральной и Восточной Европы.
Zdánlivým důvodem evropské schůzky na nejvyšší úrovni jsou ony změny v rozhodovací mašinérii Evropské unie, díky nimž by Unie mohla zvládnout vstup nejméně dvanácti nových členů, převážně v východní a střední Evropy.
Генералам, отдавшим приказ о применении химического оружия, придется учитывать тот факт, что режим может, на самом деле, рухнуть, а они потом окажутся под судом за военные преступления.
Generálové, kteří dostali rozkaz použít chemické zbraně, by museli počítat s možností, že by režim mohl skutečně padnout a oni by se pak mohli ocitnout před soudem za válečné zločiny.
Таким образом, потребуется более конкретное обязательство, которое будет учитывать озабоченность вопросом безопасности со стороны Южной Кореи.
Zapotřebí je tedy konkrétnější krok, který zachová základní bezpečnostní zájmy Jižní Koreje.
Комплексный подход должен учитывать скорость внутренних изменений, особенно в умах рядовых северокорейцев.
Všestranný přístup musí brát na vědomí rychlost vnitřních změn, zejména v myslích obyčejných Severokorejců.
Мы должны учитывать такие вопросы, пытаясь понять, почему, например, итальянские избиратели в прошлом месяце отклонили трезвого экономиста Марио Монти, который возложил на них меры строгой экономии, в частности, за счет повышения налогов на недвижимость.
O těchto věcech je třeba přemýšlet, když se snažíme pochopit například to, proč italští voliči minulý měsíc odmítli střízlivého ekonoma Maria Montiho, který jim vnucoval úspory, zejména zvyšováním majetkových daní.
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков.
Zvládnout je nutno i vzestup nestátních aktérů.
Медленный прогресс может показаться неприемлемым, однако надо учитывать, что КПК придется уравновешивать необходимые шаги к прогрессу относительно роста общественного недовольства.
Vleklost je sice nepřijatelná, ale je třeba si uvědomit, že Komunistická strana Číny musí hledat rovnováhu mezi naléhavými požadavky pokroku a rozrůstajícím se neklidem ve společnosti.
Следовательно, общественная политика в отношении психических расстройств должна учитывать потенциальную возможность неправомерного навязывания социальных и политических ценностей людям под маской классификации болезни.
Veřejná politika v oblasti duševních onemocnění proto musí pečlivě zohledňovat možnost ničím nepodloženého vnucování společenských a politických hodnot lidem pod rouškou klasifikace nemocí.
И все же, независимо от неблагоприятных экономических последствий старения, важно учитывать альтернативу.
A přesto, bez ohledu na dramatičnost ekonomického dopadu stárnutí, je třeba zvážit alternativu.
Более того, нынешним членам ЕС придется не только терпимо относиться к критике западной цивилизации со стороны стран Центральной, Восточной и Южной Европы, но и учитывать эту критику при разработке политики.
Současné členské země EU navíc nebudou muset být schopny pouze snášet kritiku západní civilizace ze strany Středoevropanů, Východoevropanů a Jihoevropanů, ale rovněž brát tuto kritiku v potaz při úvahách o politice.
Регион к югу от Сахары больше остальных выиграл от ЦРТ, и нам стоит учитывать этот успех при установлении ЦУР.
Subsaharská Afrika měla z MDG nesmírný prospěch a při stanovování SDG se můžeme z tohoto úspěchu poučit.

Возможно, вы искали...