odmítnout чешский
отказать, отклонить, отказывать
Значение odmítnout значение
Что в чешском языке означает odmítnout?
odmítnout
Перевод odmítnout перевод
Как перевести с чешского odmítnout?
odmítnout чешский » русский
Синонимы odmítnout синонимы
Как по-другому сказать odmítnout по-чешски?
odmítnout чешский » чешский
Спряжение odmítnout спряжение
Как изменяется odmítnout в чешском языке?
odmítnout · глагол
Будущее время já odmítnu
Единственное число
первое лицо já odmítnu
второе лицо ty odmítneš
третье лицо on/ona/ono odmítne
Множественное число
первое лицо my odmítneme
второе лицо vy odmítnete
третье лицо oni/ony/ona odmítnou
Обращение на «вы»
второе лицо vy odmítnete
Прошедшее время já jsem odmítl
Мужской род, одушевлённый já jsem odmítl
Единственное число
первое лицо já jsem odmítl · odmítl jsem
второе лицо ty jsi odmítl · odmítl jsi tys odmítl · odmítls
третье лицо on odmítl
Множественное число
первое лицо my jsme odmítli · odmítli jsme
второе лицо vy jste odmítli · odmítli jste
третье лицо oni odmítli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odmítl · odmítl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem odmítl
Единственное число
первое лицо já jsem odmítl · odmítl jsem
второе лицо ty jsi odmítl · odmítl jsi tys odmítl · odmítls
третье лицо on odmítl
Множественное число
первое лицо my jsme odmítly · odmítly jsme
второе лицо vy jste odmítly · odmítly jste
третье лицо ony odmítly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odmítl · odmítl jste
Женский род já jsem odmítla
Единственное число
первое лицо já jsem odmítla · odmítla jsem
второе лицо ty jsi odmítla · odmítla jsi tys odmítla · odmítlas
третье лицо ona odmítla
Множественное число
первое лицо my jsme odmítly · odmítly jsme
второе лицо vy jste odmítly · odmítly jste
третье лицо ony odmítly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odmítla · odmítla jste
Средний род já jsem odmítlo
Единственное число
первое лицо já jsem odmítlo · odmítlo jsem
второе лицо ty jsi odmítlo · odmítlo jsi tys odmítlo · odmítlos
третье лицо ono odmítlo
Множественное число
первое лицо my jsme odmítla · odmítla jsme
второе лицо vy jste odmítla · odmítla jste
третье лицо ona odmítla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odmítlo · odmítlo jste
Условное наклонение já bych odmítl
Мужской род, одушевлённый já bych odmítl
Единственное число
первое лицо já bych odmítl · odmítl bych
второе лицо ty bys odmítl · odmítl bys
третье лицо on by odmítl · odmítl by
Множественное число
первое лицо my bychom odmítli · odmítli bychom
второе лицо vy byste odmítli · odmítli byste
третье лицо oni by odmítli · odmítli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odmítl · odmítl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych odmítl
Единственное число
первое лицо já bych odmítl · odmítl bych
второе лицо ty bys odmítl · odmítl bys
третье лицо on by odmítl · odmítl by
Множественное число
первое лицо my bychom odmítly · odmítly bychom
второе лицо vy byste odmítly · odmítly byste
третье лицо ony by odmítly · odmítly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odmítl · odmítl byste
Женский род já bych odmítla
Единственное число
первое лицо já bych odmítla · odmítla bych
второе лицо ty bys odmítla · odmítla bys
третье лицо ona by odmítla · odmítla by
Множественное число
первое лицо my bychom odmítly · odmítly bychom
второе лицо vy byste odmítly · odmítly byste
третье лицо ony by odmítly · odmítly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odmítla · odmítla byste
Средний род já bych odmítlo
Единственное число
первое лицо já bych odmítlo · odmítlo bych
второе лицо ty bys odmítlo · odmítlo bys
третье лицо ono by odmítlo · odmítlo by
Множественное число
первое лицо my bychom odmítla · odmítla bychom
второе лицо vy byste odmítla · odmítla byste
третье лицо ona by odmítla · odmítla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odmítlo · odmítlo byste
Повелительное наклонение odmítni!
ty odmítni!
my odmítněme!
vy odmítněte!
Примеры odmítnout примеры
Как в чешском употребляется odmítnout?
Простые фразы
Nemá odvahu odmítnout můj plán.
У него нет смелости отвергнуть мой план.
Субтитры из фильмов
Dovol mi ti předložit nápad a vím, že máš mnoho důvodů odmítnout, ale..
Позволь я спущу на воду одну идею.
Nemohu přece odmítnout vyzvání k tanci.
Мистер Прайсинг, я и думать об этом не хочу.
Tobě nedokážu nic odmítnout.
Не могу тебе отказать.
Věděla, že obětuji téměř cokoliv, než se postavit před rozvodový soud, odmítnout ji a připustit, že náš sňatek byl hnusný podvod.
Она знала, что я пожертвую всем, но не пойду на развод с ней. Я буду защищать этот брак с пеной у рта.
Nebylo by příliš zdvořilé ho odmítnout, ne?
Было бы невежливо так сказать, да?
Nikdo by se neodvážil odmítnout nabídku Vladimira Petroviče.
Никто не осмелился бы отказать в своей руке Владимиру Петровичу.
Tento úlisný podvodník ke mě přišel s prosbou, kterou jsem nemohl odmítnout.
Этот парень приехал ко мне с просьбой, что бы я купил у него кое-что.
Orfeus tě musel odmítnout následovat.
Орфей, должно быть, отказался идти за тобой.
Nemůžeš ji odmítnout. Slíbila jsem jí to.
Нет, не надо, я обещала ей.
Cítila jsem, že to musím odmítnout.
Но это было немного фамильярно, и я должна была както отреагировать.
Mám to odmítnout? - Ne.
Остановить его?
Nemohl jsem odmítnout pozvání.
Вы опоздали отменить приглашение.
A nesmíš odmítnout.
И не смей отказываться.
Nemáme právo odmítnout pracovat. To chápu, pane. Ale musíme pracovat tak dobře?
Мы не имеем права отказываться работать.
Из журналистики
Existuje značná propast mezi radou, kterou nelze odmítnout, a zodpovědností za řešení následků, když se tato rada ukáže jako mylná nebo mimořádně obtížně uskutečnitelná.
Существует значительный разрыв между предложениями советов, от которых некоторые не могут отказаться, и ответственностью по устранению последствий, когда такой совет окажется неверным или чрезвычайно сложным для применения.
Případně by se mohly obávat důsledků nepřijetí určité rady (také se tomu říká nabídka, kterou nelze odmítnout).
Или же они могут бояться последствий, которые могут наступить в случае непринятия совета (совет, от которого нельзя отказаться, если можно так выразиться).
Německo má právo eurobondy odmítnout.
Германия имеет право отказаться от еврооблигаций.
Jedním omylem je odmítnout pravdivý návrh a druhým je přijmout návrh falešný.
Один вид заключается в отрицании истинного высказывания; другой - в принятии ложного.
Věříme-li, že nestabilita trhu je vzácná, pak je rozumné odmítnout jednat, pokud se neobjeví přesvědčivé argumenty, že by se jednat mělo.
Если считать, что рыночная нестабильность - это редкость, то целесообразно отказаться от действий, пока нет убедительных аргументов.
To, co jim možná připadá jako nedosažitelný luxus, je ve skutečnosti nezbytnost, kterou si nemohou dovolit odmítnout.
То, что может показаться им непростительной роскошью, на самом деле является необходимостью, которую они не могут себе позволить отвергать.
To je však recept na další pokles konkurenceschopnosti Evropy - a my ho musíme odmítnout, raději dříve než později.
Но это является рецептом для дальнейшего ослабления конкурентоспособности Европы, от которого мы рано или поздно должны будем отказаться.
Odmítnout Turecko by pro Evropu bylo totéž jako vyškrtnout se z každého seriózního scénáře celosvětového dění.
Отказать Турции в членстве было бы для Европы эквивалентом исключения себя из любого серьезного решения глобального вопроса.
To už je skoro jako udělat zbytku světa návrh, který nemůže odmítnout.
Судя по всему, остальному миру сделано предложение, от которого он не может отказаться.
Chudoba také způsobuje, že mnohé ženy jsou bezmocné a neschopné odmítnout nechtěné sexuální nabídky od můžu, jež je mohou případně nakazit.
Бедность также оставляет женщин беспомощными перед сексуальными нападениями мужчин, которые возможно являются зараженными.
Ze všeho nejdříve však musí odmítnout lákavě snadnou - ale v konečném důsledku ničivou - cestu zvyšování daní a rozšiřování politiky přerozdělování.
Однако сначала ему будет необходимо отказаться от соблазнительно легкого - но, в конечном счете, пагубного - маршрута повышения налогов и удвоения ставки на политику перераспределения.
Odmítnout politiky Bushovy administrativy nestačí. Američané musí znovu potvrdit hodnoty a principy otevřené společnosti.
Недостаточно просто отвергнуть политику, проводимую Администрацией Буша; американцам следует пересмотреть ценности и принципы открытого общества.
Japonci mají nicméně jeden argument, který nelze tak snadno odmítnout.
У японцев, однако, все-таки есть один аргумент, которые не так-то легко сбросить со счетов.
Svět má dobrý důvod být mnohem méně tolerantní k počínání Severní Koreje nebo Íránu v oblasti jaderných zbraní a odmítnout jejich výzvy, aby s nimi bylo zacházeno stejně jako s Indií.
У мирового сообщества есть серьёзные основания быть куда менее терпимым к тому, что делают в области ядерного оружия Северная Корея и Иран и отвергнуть их призывы к тому, чтобы с ними обращались также как и с Индией.
Возможно, вы искали...
odmítnouti |
odmítnout spojitost |
odmítnutí |
odmítnutý |
odmítnu |
odmítnutí něčeho |
odmítám |
odmítající |
odmítavý |
odmítavě |
odmítání |
odmítavější