ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ skutečný СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ skutečnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejskutečnější

skutečný чешский

реальный, настоящий, истинный

Значение skutečný значение

Что в чешском языке означает skutečný?

skutečný

odpovídající skutečnosti  Ve skutečném světě se zatím s mimozemšťany nikdo nesetkal. odpovídající kritériím dostatečné kvality  Našel si zatím jen na léto malou brigádu, ale skutečné zaměstnání zatím nemá.

Перевод skutečný перевод

Как перевести с чешского skutečný?

Синонимы skutečný синонимы

Как по-другому сказать skutečný по-чешски?

Склонение skutečný склонение

Как склоняется skutečný в чешском языке?

skutečný · прилагательное

+
++

Примеры skutečný примеры

Как в чешском употребляется skutečný?

Субтитры из фильмов

Byl to skutečný boháč, se čtvrt milionem akrů na Krymu A nadšený sportovec.
Он был богатым человеком с четвертью миллиона акров в Крыму и страстным спортсменом.
Ivan je s tímhle skutečný umělec..
Иван - настоящий художник.
Tomu říkáte zápas? Ukážu vám skutečný zápas.
Не будь это ваш баркас, я бы показал вам классическую борьбу.
Skutečný Bretonec.
Упрямый бретонец.
Fascinoval jste mě, skutečný živý detektiv.
Вы приводили меня в восторг, настоящий живой детектив.
Víš Dale, Neřekla jsem ti skutečný důvod, proč jsem tě požádala, abys přijela.
Знаешь, я не сказала тебе, почему в действительности просила тебя приехать.
Jen si to představ! Skutečný chlapec!
Подумай только, настоящим мальчиком.
A taky. Já. jsem opravdový! Skutečný chlapec!
И я настоящий, настоящий мальчик.
Skutečný živý chlapec.
Настоящий!
To ne, je to skutečný McPike.
Нет, он то, что надо.
Ovšem že ne skutečný čeledín.
Грумом? Ну, на самом деле нет.
Bohyně, ty jsi skutečný anděl co slétl dolů z nebes.
Божественная, вы и вправду ангел, сошедший с небес.
Miláčku, kam jsi dala skutečný vějíř?
Супруженька, куда же ты спрятала настоящий веер?
Konečně mluvíš jako skutečný soudce.
Не знаю, как он себя поведет, но, по крайней мере, говорит как судья.

Из журналистики

Právě to je skutečný evropský duch a žádné pochyby jej nerozdrtí.
Это истинный европейский дух, и никакие сомнения не могут сокрушить его.
Třebaže však neshody v těchto otázkách nepochybně oslabily americko-ruská pouta, skutečný důvod rozdrolení jejich vzájemného vztahu je zásadnější.
Но, хотя разногласия по этим вопросам, несомненно, способствовали охлаждению двусторонних отношений, реальная причина этого более фундаментальна.
Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Расположенная буквально между современностью и традициями, антиклерикализмом и исламом, демократией и тиранией, Турция представляет собой также реальный мост между Востоком и Западом.
Skutečný mír na Kavkaze vyžaduje dvě klíčové strategické transformace.
Установление действительного мира на Кавказе требует двух ключевых стратегических трансформаций.
Zatímco skutečný počet spáchaných brutálních zločinů klesá, život za mřížemi tráví stále více bezvýznamných chuligánů, drogově závislých a dusevně nemocných lidí.
Реальное число так называемых злостных преступлений на самом деле снизилось; среди тех, кто отбывает длительные сроки за решеткой, увеличилось число мелких хулиганов, наркоманов и душевно больных людей.
Důkazy o globálním oteplování jsou sice podstatně zašmodrchanější, než Goreův film naznačuje, ale základní problém je skutečný.
Доказательства глобального потепления гораздо более запутаны, чем предполагает Гор, но основная проблема реальна.
Politický systém by se vlastně opět držel zdržovací taktiky, přičemž skutečný pokrok u nezbytných fiskálních reforem by bylo možné očekávat až po prezidentských volbách na podzim roku 2012.
В сущности, политическая система снова будет поверхностно решать вопросы и реальный прогресс по необходимым финансовым реформам ожидается только после президентских выборов в ноябре 2012 года.
Proč však neuvažovat o transformaci NATO ve skutečný systém evropské bezpečnosti, který by zahrnoval i Rusko?
Но почему бы не подумать о том, чтобы преобразовать НАТО в реальную европейскую систему безопасности, которая включала бы и Россию?
Clintonová tak zahájila skutečný strategický dialog s občanskou společností.
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
Společnosti mají často skutečný zájem jít za minimální zákonné požadavky: kolegiální respekt a dobré jméno zaměstnavatele jsou obchodovatelná aktiva.
В самом деле, компании часто заинтересованы в том, чтобы расширить минимальные юридические требования: уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Právě to je skutečný význam globalizace.
Это и есть глобализация в истинном смысле слова.
Uvážliví lídři si uvědomují, že jde o skutečný a hmatatelný problém, který by se neměl přehlížet.
Внимательные лидеры признают, что проблема есть, и она реальна, и поэтому ее нельзя игнорировать.
Skutečný vzkaz byl takový, že na hospodářské zotavení regionu přispěje americká vláda finančně jen velmi málo.
Действительное послание заключалось в том, что правительство США сделает совсем незначительный финансовый вклад в восстановление экономики региона.
Částečně zpomalená integrace, a nikoli přechodná období či kvóty, jsou tedy tím správným tržně orientovaným řešením, který pomůže zachovat evropské sociální státy a umožní Evropě růst a rozvíjet její skutečný potenciál.
Частичная иммиграция более чем переходный период или квоты является решением, ориентированным на рынок, которое даст возможность сохранить государства всеобщего благосостояния и позволит им развиваться в полной мере.

Возможно, вы искали...