zavřít чешский
запереть, закрыть, закрыва́ть
Значение zavřít значение
Что в чешском языке означает zavřít?
zavřít
Перевод zavřít перевод
Как перевести с чешского zavřít?
zavřít чешский » русский
Zavřít чешский » русский
Синонимы zavřít синонимы
Как по-другому сказать zavřít по-чешски?
zavřít чешский » чешский
Спряжение zavřít спряжение
Как изменяется zavřít в чешском языке?
zavřít · глагол
Будущее время já zavřu
Единственное число
первое лицо já zavřu
второе лицо ty zavřeš
третье лицо on/ona/ono zavře
Множественное число
первое лицо my zavřeme
второе лицо vy zavřete
третье лицо oni/ony/ona zavřou
Обращение на «вы»
второе лицо vy zavřete
Прошедшее время já jsem zavřel
Мужской род, одушевлённый já jsem zavřel
Единственное число
первое лицо já jsem zavřel · zavřel jsem
второе лицо ty jsi zavřel · zavřel jsi tys zavřel · zavřels
третье лицо on zavřel
Множественное число
первое лицо my jsme zavřeli · zavřeli jsme
второе лицо vy jste zavřeli · zavřeli jste
третье лицо oni zavřeli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zavřel · zavřel jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zavřel
Единственное число
первое лицо já jsem zavřel · zavřel jsem
второе лицо ty jsi zavřel · zavřel jsi tys zavřel · zavřels
третье лицо on zavřel
Множественное число
первое лицо my jsme zavřely · zavřely jsme
второе лицо vy jste zavřely · zavřely jste
третье лицо ony zavřely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zavřel · zavřel jste
Женский род já jsem zavřela
Единственное число
первое лицо já jsem zavřela · zavřela jsem
второе лицо ty jsi zavřela · zavřela jsi tys zavřela · zavřelas
третье лицо ona zavřela
Множественное число
первое лицо my jsme zavřely · zavřely jsme
второе лицо vy jste zavřely · zavřely jste
третье лицо ony zavřely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zavřela · zavřela jste
Средний род já jsem zavřelo
Единственное число
первое лицо já jsem zavřelo · zavřelo jsem
второе лицо ty jsi zavřelo · zavřelo jsi tys zavřelo · zavřelos
третье лицо ono zavřelo
Множественное число
первое лицо my jsme zavřela · zavřela jsme
второе лицо vy jste zavřela · zavřela jste
третье лицо ona zavřela
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zavřelo · zavřelo jste
Условное наклонение já bych zavřel
Мужской род, одушевлённый já bych zavřel
Единственное число
первое лицо já bych zavřel · zavřel bych
второе лицо ty bys zavřel · zavřel bys
третье лицо on by zavřel · zavřel by
Множественное число
первое лицо my bychom zavřeli · zavřeli bychom
второе лицо vy byste zavřeli · zavřeli byste
третье лицо oni by zavřeli · zavřeli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zavřel · zavřel byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zavřel
Единственное число
первое лицо já bych zavřel · zavřel bych
второе лицо ty bys zavřel · zavřel bys
третье лицо on by zavřel · zavřel by
Множественное число
первое лицо my bychom zavřely · zavřely bychom
второе лицо vy byste zavřely · zavřely byste
третье лицо ony by zavřely · zavřely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zavřel · zavřel byste
Женский род já bych zavřela
Единственное число
первое лицо já bych zavřela · zavřela bych
второе лицо ty bys zavřela · zavřela bys
третье лицо ona by zavřela · zavřela by
Множественное число
первое лицо my bychom zavřely · zavřely bychom
второе лицо vy byste zavřely · zavřely byste
третье лицо ony by zavřely · zavřely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zavřela · zavřela byste
Средний род já bych zavřelo
Единственное число
первое лицо já bych zavřelo · zavřelo bych
второе лицо ty bys zavřelo · zavřelo bys
третье лицо ono by zavřelo · zavřelo by
Множественное число
первое лицо my bychom zavřela · zavřela bychom
второе лицо vy byste zavřela · zavřela byste
третье лицо ona by zavřela · zavřela by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zavřelo · zavřelo byste
Повелительное наклонение zavři!
ty zavři!
my zavřeme!
vy zavřete!
Примеры zavřít примеры
Как в чешском употребляется zavřít?
Простые фразы
Můžeš zavřít dveře.
Можешь закрыть дверь.
Můžete zavřít dveře.
Можете закрыть дверь.
Субтитры из фильмов
Zavřít!
Закрой!
Mohli bychom dopoledne zavřít ordinaci o půl hodiny dřív, máme tu jen málo objednaných pacientů.
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Zavřít pusu, být potichu a bradu na hrudník.
Закройте рот, не кричите и прижмите подбородок к груди.
Nechám vás zavřít.
Вы вор. Я засажу вас в тюрьму.
Můžete zavřít dveře, Jacquesi.
Вы можете закрыть дверь, Жак.
Nechám toho lotra zavřít.
Я хочу, чтобы этого грязного жулика схватили!
Naposled, když jste mě nechal zavřít, jsem se naučil účetnictví v Sing Singu.
Там, куда Вы меня в прошлый раз отправили. В тюрьме Синг-Синг.
Zavraždil tři ženy a uprchl. Jeho třetí macecha na něj měla zálusk a snažila se ho zavřít.
Он убил трех жен, и все бы ничего, если бы третья теща не попыталась его засадить.
Prý když do okna hodíš kamínek, lidé si myslí, že je to krupobití. a přijdou zavřít okna.
Если бросить щебенку в окно, люди думают, что это град. и встают, чтобы закрыть окно.
Jestli mě nepřestanete obtěžovat s tím děvčetem. za které nenesu žádnou odpovědnost, tak vás nechám zavřít.
Если вы не перестанете докучать мне этой девчонкой. которая не имеет ко мне никакого отношения, я вас сама арестую.
Jak si to dovolujte zavřít mi neteř?
Вы не смеете сажать за решетку мою племянницу.
Neříkejte mi, že hledáte leoparda. Jinak vás dám zavřít.
Только не говорите, что ищете леопарда, или я отправлю Вас за решетку.
Jeďte rovnou ven do kempu. Když vás tu načapám po setmění, budu vás muset zavřít.
Увижу вас после наступления темноты в городе - посажу.
Toho chlápka, kterej rozesílá všechny tyhle letáky, by měli zavřít.
Знайте только, что если кого и стоит бросить за решетку, так это того парня, кто эти листовки разослал.
Из журналистики
Aby se vykořenil morální hazard, systém musí mít opravnou proceduru, která umožní banku zavřít, jakmile její kapitál klesne pod minimální práh.
В целях ликвидации морального риска система должна иметь разрешительную процедуру на закрытие банков, когда их собственный капитал опускается ниже минимального порога.
Proto, přestože k bankrotům často dochází z různých falešných důvodů, klíčovou myšlenkou je to, aby ti nejhorší ničemové byli přinuceni zavřít krám a odejít.
Хотя банкротство часто бывает мошенническим, суть в том, что худшие злодеи были вынуждены закрыться.
Nemůže-li tedy Izrael zaručit obranu reaktoru proti útoku, měl by ho zavřít.
Так что, если Израиль не может гарантировать защиту завода от нападений, он должен закрыть его.
Mnohé firmy by musely zavřít krám, kdyby nakupovaly naftu, elektřinu a plyn za tržní ceny.
Многие фирмы должны были бы закрыться, если бы они приобретали нефть, электричество и газ, которыми они пользуются, по рыночным ценам.
Vláda mě možná bude chtít dát zavřít.
Возможно правительство решит арестовать меня.
V Evropě se musí zacelit rány utržené bankami - slabé banky se musí zavřít nebo sloučit se silnějšími - a teprve pak může začít zotavení.
В Европе раны банков должны затянуться - слабые банки должны быть закрыты или объединены с более сильными банками - прежде чем сможет начаться восстановление.
Když hledal advokáta, který by jeho práva bránil, matka, jež byla ustanovena jeho zákonným opatrovníkem, nechala Pavla na sedm měsíců zavřít do psychiatrické léčebny.
Когда он искал адвоката для защиты своих прав, его мать, которую назначили его юридическим опекуном, упрятала его в психиатрическую больницу на семь месяцев.
Возможно, вы искали...
zavříti |
zavřít se |
zavřísknout |
zavřít hubu |
zavřít venku |
zavřený |
Zavřel |
zavření |
zavřu |
zavřeštění |
zavři pusu |
zavři ústa