zlepšit чешский
улучшить, улучшаться, улучшать
Значение zlepšit значение
Что в чешском языке означает zlepšit?
zlepšit
Перевод zlepšit перевод
Как перевести с чешского zlepšit?
zlepšit чешский » русский
Синонимы zlepšit синонимы
Как по-другому сказать zlepšit по-чешски?
zlepšit чешский » чешский
Спряжение zlepšit спряжение
Как изменяется zlepšit в чешском языке?
zlepšit · глагол
Будущее время já zlepším
Единственное число
первое лицо já zlepším
второе лицо ty zlepšíš
третье лицо on/ona/ono zlepší
Множественное число
первое лицо my zlepšíme
второе лицо vy zlepšíte
третье лицо oni/ony/ona zlepší
Обращение на «вы»
второе лицо vy zlepšíte
Прошедшее время já jsem zlepšil
Мужской род, одушевлённый já jsem zlepšil
Единственное число
первое лицо já jsem zlepšil · zlepšil jsem
второе лицо ty jsi zlepšil · zlepšil jsi tys zlepšil · zlepšils
третье лицо on zlepšil
Множественное число
первое лицо my jsme zlepšili · zlepšili jsme
второе лицо vy jste zlepšili · zlepšili jste
третье лицо oni zlepšili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zlepšil · zlepšil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zlepšil
Единственное число
первое лицо já jsem zlepšil · zlepšil jsem
второе лицо ty jsi zlepšil · zlepšil jsi tys zlepšil · zlepšils
третье лицо on zlepšil
Множественное число
первое лицо my jsme zlepšily · zlepšily jsme
второе лицо vy jste zlepšily · zlepšily jste
третье лицо ony zlepšily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zlepšil · zlepšil jste
Женский род já jsem zlepšila
Единственное число
первое лицо já jsem zlepšila · zlepšila jsem
второе лицо ty jsi zlepšila · zlepšila jsi tys zlepšila · zlepšilas
третье лицо ona zlepšila
Множественное число
первое лицо my jsme zlepšily · zlepšily jsme
второе лицо vy jste zlepšily · zlepšily jste
третье лицо ony zlepšily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zlepšila · zlepšila jste
Средний род já jsem zlepšilo
Единственное число
первое лицо já jsem zlepšilo · zlepšilo jsem
второе лицо ty jsi zlepšilo · zlepšilo jsi tys zlepšilo · zlepšilos
третье лицо ono zlepšilo
Множественное число
первое лицо my jsme zlepšila · zlepšila jsme
второе лицо vy jste zlepšila · zlepšila jste
третье лицо ona zlepšila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zlepšilo · zlepšilo jste
Условное наклонение já bych zlepšil
Мужской род, одушевлённый já bych zlepšil
Единственное число
первое лицо já bych zlepšil · zlepšil bych
второе лицо ty bys zlepšil · zlepšil bys
третье лицо on by zlepšil · zlepšil by
Множественное число
первое лицо my bychom zlepšili · zlepšili bychom
второе лицо vy byste zlepšili · zlepšili byste
третье лицо oni by zlepšili · zlepšili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zlepšil · zlepšil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zlepšil
Единственное число
первое лицо já bych zlepšil · zlepšil bych
второе лицо ty bys zlepšil · zlepšil bys
третье лицо on by zlepšil · zlepšil by
Множественное число
первое лицо my bychom zlepšily · zlepšily bychom
второе лицо vy byste zlepšily · zlepšily byste
третье лицо ony by zlepšily · zlepšily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zlepšil · zlepšil byste
Женский род já bych zlepšila
Единственное число
первое лицо já bych zlepšila · zlepšila bych
второе лицо ty bys zlepšila · zlepšila bys
третье лицо ona by zlepšila · zlepšila by
Множественное число
первое лицо my bychom zlepšily · zlepšily bychom
второе лицо vy byste zlepšily · zlepšily byste
третье лицо ony by zlepšily · zlepšily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zlepšila · zlepšila byste
Средний род já bych zlepšilo
Единственное число
первое лицо já bych zlepšilo · zlepšilo bych
второе лицо ty bys zlepšilo · zlepšilo bys
третье лицо ono by zlepšilo · zlepšilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zlepšila · zlepšila bychom
второе лицо vy byste zlepšila · zlepšila byste
третье лицо ona by zlepšila · zlepšila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zlepšilo · zlepšilo byste
Повелительное наклонение zlepši!
ty zlepši!
my zlepšeme!
vy zlepšete!
Примеры zlepšit примеры
Как в чешском употребляется zlepšit?
Субтитры из фильмов
Snažila jsem se zlepšit situaci, omluvit se a dát jí vědět, že jsem nechtěla. Nechtěla jsem to posrat nebo jí to tu znepříjemnit.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
Dobře, ale nemůže se to zlepšit, když už tak je to nejlepší.
Лучше быть не может, потому что всё уже лучше некуда.
Ale je třeba to zlepšit.
Надо немного поработать над интерьером.
S mírem, by se lidé mohli zlepšit.
В мире люди будут в состоянии сделать себя лучше.
Dohled je třeba zlepšit. 9 metrů je nedostatečné.
Прицелнеобходимоулучшить.30-ярдовыймаксимумнедостаточен.
Zlepšit techniku rukou. Úkol pro tento týden.
Тебе следует отработать взмахи.
Poslouchej, Fritz by děsně chtěl zlepšit jeho angličtinu aby mohl oslňovat tlustý rozvedený americký paničky.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку.
Věci by se měli zlepšit, Kathy.
Так что дела пойдут в гору, Кэтти.
Dnes u oběda jsem se snažil zlepšit morálku a navodit smysl pro soudržnost vyprávěním humorných historek z počátku mise. Byl jsem brutálně odmítnut.
Сегодня, во время обеда, чтобы поднять моральный и товарищеский дух, я затеял, с юмором, обсуждение начала миссии.
Lidem se dá změnit život, zlepšit.
Можно изменить людям жизнь, улучшить.
Teď už musím udělat jen jedno. Zlepšit svůj styl pózování, aby byl ještě víc dokonalý. Ale to už skoro není možné.
И все что я сейчас должен делать, так это улучшать свою программу позирования, что сделать практически невозможно.
Nechtěl jsem dělat zvláštní dojem, jenom zkusit zlepšit akcent.
Я не хотел быть пародистом. Всего лишь пытался поставить английский акцент.
Potřebuju zlepšit příjem, můžeš mi vytáhnout anténu?
Хочу улучшить прием, поднимешь мне антенну?
Došlo nám, že když si pořídí oblek, mohlo by to zlepšit jeho karmu.
Мы подумали, что кармически ему было бы очень неплохо ходить в костюме.
Из журналистики
Krátkodobě zlepšit konkurenční schopnost USA by mohla devalvace dolaru, ale to není řešení.
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Vlády, občanská společnost, mezinárodní organizace a soukromý sektor mohou společně zlepšit dostupnost a kvalitu financí na rozvoj a dát tvar lepší budoucnosti pro všechny.
Вместе правительства, гражданское общество, международные организации и частный сектор могут повысить доступность и качество финансирования развития и сформировать лучшее будущее для всех.
Prosazováním podobných ochran pro LGBT mohou mezinárodní investice a pomoc zlepšit ekonomickou výkonnost a posílit respekt k základním lidským právům.
Следуя подобным мерам защиты для ЛГБТ, международные инвестиции и помощь могут улучшить экономические показатели и укрепить уважение к основным правам человека.
Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
Но сначала все страны должны объединить свою заботу о климате планеты в единую систему политического планирования и улучшить свое руководство в ключевых отраслях, таких как энергетика, инфраструктура и транспорт.
Když se tato data obezřetně a vhodně využijí, dají nám bezprecedentní příležitost porozumět společnosti a zlepšit způsob, jímž žijeme a pracujeme.
При аккуратном и правильном использовании эти данные дают нам возможность беспрецедентного размаха понять наше общество, а также улучшить наши методы жизни и работы.
Nepodařilo se mu však situaci zlepšit ani pomoci iráckým šíitům a sunnitům dosáhnout politického kompromisu.
Тем не менее, он также не смог улучшить ситуацию с достижением иракскими шиитами и суннитами политического компромисса.
Má-li se tedy TFP eurozóny zlepšit, zásadní věcí bude deregulace a integrace služeb, neboť v mnoha ekonomikách EU vznikají v tomto sektoru více než dvě třetiny celkových příjmů.
Таким образом, для повышения СПФП в еврозоне будут необходимы либерализация и интеграция услуг, так как этот сектор приносит более двух третей общего дохода экономики большинства стран ЕС.
Jinými slovy mohou takové programy duševního cvičení zvýšit efektivitu a soustředění účastníků a zlepšit jejich schopnost vyrovnat se se stresem.
Другими словами, такие программы психологической подготовки делают участников более эффективными и целенаправленными, одновременно повышая их способность справляться со стрессом.
S našimi znalostmi, vědou a technikou by bylo možné otřesné životní podmínky nejchudších obyvatel světa dramaticky zlepšit.
С нашими знаниями, наукой и технологией можно решительным образом улучшить ужасающие условия, в которых живут беднейшие слои населения во всем мире.
Programy obchodování s emisemi jsou často politicky atraktivnější, protože mohou být flexibilní (třebaže jejich podoba a využívání by se daly v mnoha případech zlepšit).
Схемы торговли часто оказываются более политически привлекательными, потому что они могут быть гибкими (хотя их разработка и внедрение можно было бы улучшить во многих случаях).
Současně se musí zlepšit atmosféra mezi Palestinci a jejich postoj k Izraeli, abychom se pohybovali v politickém prostředí, které podporuje vyjednávání.
В то же самое время, атмосфера среди палестинцев и их отношение к Израилю должны быть улучшены, чтобы создать политическую среду, поддерживающую переговоры.
Může a měla by se však zlepšit regulace.
Но регулирование может и должно быть улучшено.
Stát musí zlepšit veřejné služby, posílit vzdělávací systém a vyčlenit více prostředků na vývoj a výzkum.
Государству следует улучшить качество услуг населению, укрепить систему образования и выделить больше ресурсов на научно - исследовательские программы.
Argentina má teď stejnou šanci svou situaci zlepšit nebo dále zhoršovat.
У Аргентины сейчас равные шансы как усугубить и без того тяжелую ситуацию, так и улучшить ее.