überspannt немецкий

эксцентричный, экстравагантный, надрывный

Значение überspannt значение

Что в немецком языке означает überspannt?

überspannt

sich ins Unvernünftige hin spannend, aus dem Vernünftigen herausgehend, irrational, unvernünftig; tendenziell verrückt; überspitzt, verstiegen; ungewöhnlich erregt, ungewöhnlich lebhaft; verschroben; exaltiert; exzentrisch; flippig Den überspannten Ideen hinsichtlich einer Gesellschaft, die das Paradies auf Erden voraussagt, erteile ich gern eine Absage.

Перевод überspannt перевод

Как перевести с немецкого überspannt?

Синонимы überspannt синонимы

Как по-другому сказать überspannt по-немецки?

Примеры überspannt примеры

Как в немецком употребляется überspannt?

Субтитры из фильмов

Du hast ihn gehört, ErdIing. Du hast die Gastfreundschaft überspannt.
Если это случится, она погибнет во взрыве или исчезнет.
Ich dachte schon, ich hätte den Bogen überspannt.
На минуту, я задумался, что я переиграл.
Du hast den Bogen ein für allemal überspannt, Skinner.
Ты слишком много раз переходил черту, Скиннер.
Er schreibt, Moment, Sie seien die beste deutsche Pianistin Ihres Jahrgangs und dabei weltanschaulich gefestigt, aber geistig überspannt.
Он пишет, что вы лучшая пианистка Германии в своём поколении, идеологически устойчивы, но душевно неуравновешенны.
Sie haben den Bogen überspannt.
На этот раз вы зашли слишком далеко.
Sie ist in letzter Zeit etwas. überspannt.
В последнее время, она немного напряжена.
Weißt du überhaupt wie sehr du den Bogen überspannt hast?
Ты хоть представляешь, как далеко ты зашёл?
Das ging jetzt von überspannt, aber normal, zu überspannt und völlig irre.
Она была встревоженной, но нормальной а теперь встревоженная и совершенно свихнувшаяся.
Das ging jetzt von überspannt, aber normal, zu überspannt und völlig irre.
Она была встревоженной, но нормальной а теперь встревоженная и совершенно свихнувшаяся.
Weißt du überhaupt, wie sehr du den Bogen überspannt hast?
Ты хоть понимаешь, насколько далеко зашел?
Ohne unhöflich sein zu wollen, insbesondere gegenüber meinen kleinen Freunden, die so viel durchgemacht haben, halte ich den Glaubwürdigkeitsbogen dieser Geschichte schlicht für überspannt.
Я не хочу проявить неуважение особенно к моим маленьким друзьям, которые через многое прошли но подобная история просто выходит за рамки правдоподобия.
Vielleicht hab ich den Bogen überspannt.
Да, я мог несколько перегнуть палку.
Ich habe den Bogen letzte Woche überspannt.
На прошлой неделе я перешел границу.
Nein danke. Und langsam überspannt ihr den Bogen, Rufus.
Нет, спасибо, и я думаю, ты высказал свое мнение здесь, Руфус.

Из журналистики

Die zuwanderungsfeindliche Stimmung überspannt zudem die alte Kluft zwischen Links und Rechts.
Антииммигрантские настроения давно делятся на левые и правые.
Mehr noch, die christlich-konservative Bewegung ist steuerlos und zersplittert. Viele Führungspersönlichkeiten sind tot, durch Sex-Skandale bloßgestellt oder werden als schlicht überspannt wahrgenommen.
Более того, христианское консервативное движение распалось на части и осталось без руководства, а многие его лидеры либо мертвы, либо скомпрометированы сексуальными скандалами, а иных уже никто не воспринимает иначе, как сумасшедших.

Возможно, вы искали...