искушать русский

Перевод искушать по-немецки

Как перевести на немецкий искушать?

искушать русский » немецкий

verführen in Versuchung führen versuchen verlocken verleiten locken anlocken

Примеры искушать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий искушать?

Субтитры из фильмов

Я больше не могу сидеть и терпеть коммунистическую пропаганду, идеологическую обработку коммунистическую подрывную деятельность и международный Коммунистический заговор нацеленный на то чтобы иссушать и искушать все наши драгоценные телесные соки.
Ich kann nicht länger zusehen, wie kommunistische Infiltration, kommunistische Indoktrination, kommunistische Subversion und die internationale kommunistische Konspiration uns unserer Lebenssäfte beraubt, sie anzapft oder verunreinigt.
Кто еще будет искушать вас вашими же святыми словами?
Wer sonst würde Sie mit Ihren heiligen Worten täuschen?
Разве может человек искушать вас ими?
Würde ein Mensch Ihre heiligen Worte kennen und Sie mit ihnen täuschen?
Сейчас у тебя опасное время. когда тебя будет искушать темная сторона Силы.
Dies ist eine gefährliche Zeit für dich. du wirst in Versuchung geführt von der dunklen Seite der Macht.
Тебе не стоило искушать меня.
Führen Sie mich nicht in Versuchung.
По нашим обычаям спать в горизонтальном положении значит искушать смерть.
Für uns ist im Liegen zu schlafen die Versuchung des Todes.
Нда, ну, если я буду вот так спать, то всю ночь буду искушать судьбу.
Wenn ich hier drauf schlafen kann, versuche ich das schicksal.
По крайней мере, вы и Чакотэй выжили. Зачем искушать судьбу?
Sie überlebten schließlich.
Но, если вы с нами, мы будем искушать судьбу вместе.
Machen Sie mit, dann fordern wir das Schicksal gemeinsam heraus.
Давайте искушать судьбу.
Fordern wir das Schicksal heraus.
Хватит меня искушать!
Hör auf, mich zu verführen!
Может, не стоит идти в ресторан и искушать вашу силу воли?
Dann gehen wir besser nicht essen. Ich will Ihre Willenskraft nicht brechen.
Изоляция, сопровождающая обязанности, свяанные со станцией 3, может искушать Вас пытаться. использовать компьютер для связи с внешним миром.
Die Isolation, die mit den Pflichten der Station 3 einhergeht, mag Sie dazu verleiten wollen, den Computer für die Kommunikation mit der Welt außerhalb zu benutzen.
И вновь он пришел искушать нас в облике невинного.
Wieder will er uns versuchen in Gestalt eines Unschuldigen.

Из журналистики

Возвращение Януковича будет бедствием для Украины, для России и для Европы, потому что оно поставит под вопрос независимость Украины и будет искушать Россию мечтами о возрожденной империи.
Die Wiedereinsetzung Janukowitschs wäre für die Ukraine, für Russland und für Europa eine Katastrophe, denn damit würde die Unabhängigkeit der Ukraine infrage gestellt und russische Großmachtträume wiederbelebt.

Возможно, вы искали...