подкинуть русский

Перевод подкинуть по-немецки

Как перевести на немецкий подкинуть?

подкинуть русский » немецкий

wachrütteln rucken holpern aufrütteln

Примеры подкинуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подкинуть?

Субтитры из фильмов

Подкинуть еще во вторую печь?
Und in den zweiten Ofen?
Кто хочет подкинуть?
Val? Wer wirft?
Тебе нужно подкинуть их над головой так, чтобы они закрутились, понял?
Du hältst sie über deinem Kopf und wirfst, okay?
Я хочу попросить Господа подкинуть мне денег, пока мне везет.
Ich werde Gott um Bares bitten, solange Er noch auszahlt.
Чтобы тебя подкинуть.
Um dich abzuholen.
Слушай, не мог бы ты подкинуть меня домой?
Hör mal, hast du Lust, mich später nach Hause zu bringen?
Ты пытался меня ограбить, подкинуть мне наркотики.
Sie wollten mich beklauen, mir Drogen zustecken.
Кто-то из своих должен был подкинуть записку в комнату мистера Вэйверли.
Jemand im Haus hat die letzte Nachricht auf Monsieur Waverlys Kissen gelegt.
Мне по дороге- могу тебя подкинуть.
Ich kann dich zu Hause absetzen.
Поэтому, почему бы Вам не подкинуть пару монет в в эту чашу и я посмотрю, что можно вспомнить.
Bei einer kleinen Spende fällt mir vielleicht etwas ein.
Вы предполагаете, что кто-то мог подкинуть ребенка нам на порог?
Sie meinen, jemand hat uns ein Findelkind vor die Tür gelegt?
Мелани, не хотите подкинуть пару свежих идей из своей сокровищницы?
Vielleicht können Sie einige Ideen in den Raum werfen, bevor wir fahren, Melanie.
Могу подкинуть работенку.
Ich kann dir den Job besorgen.
Может, мне стоит подкинуть монетку!
Vielleicht sollte ich eine Münze werfen!

Возможно, вы искали...