полететь русский

Перевод полететь по-немецки

Как перевести на немецкий полететь?

полететь русский » немецкий

rennen fliegen fahren stürzen segeln sausen laufen fallen

Примеры полететь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий полететь?

Простые фразы

Сможем ли мы в ближайшем будущем полететь на Луну?
Werden wir in naher Zukunft zum Mond fliegen können?

Субтитры из фильмов

Думаю, мы можем полететь на нём.
Das könnten wir nehmen.
Мне следовало бы полететь туда на ракете, они никогда не возвращаются.
Ich sollte in einer Rakete hinauffliegen, die niemals mehr herunterkommt.
Даже у лучших в эти дни дела могут полететь под откос.
Heutzutage kann eben der Tüchtigste und Fleißigste vor die Hunde gehen.
Разумеется, можно полететь на Луну, это увлекательно и отвратительно одновременно.
Man kann natürlich auch zum Mond fliegen. Das ist faszinierend und erbärmlich zugleich.
Энергия, которая потом позволит полететь к другим мирам на звездолете.
Energien, die uns in einer Art Raumschiff in andere Welten schleudern könnten.
А как же родители? Разве ты не хочешь полететь к ним?
Willst du nicht zu deinen Eltern?
Почему бы вам не полететь на нашем экраноплане в Мир Средневековья, Мир Рима или Мир Запада?
Warum buchen Sie keinen Platz auf unserem Luftkissenboot zur Mittelalterwelt, der Römischen Welt oder der Westernwelt?
Почему бы вам не не полететь на нашем экраноплане в Мир Средневековья, Мир Рима или Мир Дикого Запада?
Warum buchen Sie keinen Platz auf unserem Luftkissenboot zur Mittelalterwelt, der Römischen Welt oder der Westernwelt?
И ещё самолёт, чтобы я мог полететь, куда захочу.
Und einen Jet, um wegzufliegen.
Видимо девушка верит в меня, потому что я смог полететь!
Weil das Mädchen an mich glaubte, konnte ich durch die Luft fliegen.
Папа, мы должны полететь туда.
Papa, wir müssen dort hin fliegen.
Я их послал. Я должен полететь.
Wir haben gute Männer da oben verloren.
Да. Да потому что проще полететь, Трев.
Es ist eben einfach bequemer, Trav.
Если бы у нас было, на чем сидеть, мы могли бы втроем полететь куда угодно.
Wenn wir was zum Reinsitzen hätten, könnten wir zu dritt damit fliegen.

Из журналистики

В интервью она выказала свое единственное желание: полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец.
In einem Interview gab sie ihren einzigen Wunsch bekannt: zum Mars zu fliegen, auch wenn es ein Hinflug ohne Rückkehr wäre.

Возможно, вы искали...