помешанный русский

Перевод помешанный по-немецки

Как перевести на немецкий помешанный?

помешанный русский » немецкий

verrückt wahnsinnig Verrückte irrsinnig irre besessen Wahnsinnige Irre Geisteskranke

Примеры помешанный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий помешанный?

Субтитры из фильмов

Если бы вы были здесь в прошлом апреле или мае, вы бы увидели, как он словно помешанный метался по всей округе.
Halsabschneider. Er ist raffiniert und verschlagen wie der Teufel.
Неужели он настолько помешанный?
Ist er so verrückt?
Помешанный!
Wo bringst du mich hin?
Извозчик же утверждает, тот вёл себя как помешанный. - Выскочил на улицу, что-то крича. - Холмс!
Doch der Kutscher sagt, er sei verrückt gewesen, panisch, als er auf die Straße lief.
Помешанный.
Ein Irrer.
Кто такой убийца, как не в своем роде помешанный?
Aber was ist Mord, wenn nicht eine Art Wahnsinn, mon ami?
Мой клиент, епископ, изображен в этом журнале как помешанный на сексе извращенец.
Der Kläger ist Pfarrer, kein sexbesessener Perverser.
Господи, почему мужчины правят миром, а помешанный указывает им путь?
Gott, warum lenken Männer die Welt? Warum zeigt ein Verrückter den Weg?
Никакой он не преступник, он просто помешанный.
Er ist keines Verbrechens schuldig, er ist nur verrückt.
Да, разве не видно, что я помешанный?
Sieht man das nicht?
Просто помешанный.
Ich liebe Flugzeuge.
Можно заметить, что ты говоришь, как помешанный?
Weißt du was? Du benimmst dich wie ein Irrer.
Сюда приходит каждый помешанный в Калифорнии.
Jetzt melden sich alle Irren aus Kalifornien.
Детектив, помешанный на салфетках.
Der gestörte Tuch-Detektiv.

Возможно, вы искали...