старание русский

Перевод старание по-немецки

Как перевести на немецкий старание?

Примеры старание по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий старание?

Простые фразы

Его старание привело его к успеху.
Seine Bemühungen brachten ihm Erfolg.

Субтитры из фильмов

Ее лояльность. старание. преданность, теплоту.
So viele Qualitäten, endlos. Verlässlichkeit, Fleiß, Hingabe, Wärme, Zuneigung, und noch so jung.
Самоубийство - это уже не старание.
Ihr Tod gehört nicht dazu.
Ценю ваше старание, но вам необходимо отдохнуть.
Dein Eifer ist lobenswert, aber ruh dich erst mal aus. - Bitte, Herr Direktor!
Если забота есть преступление, а старание - грех тогда мы и правда, грешны.
Wenn Gewissenhaftigkeit ein Verbrechen ist und Einsatz ein Vergehen, sind wir alle schuldig.
Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу, но требуются старание и осмотрительность.
Na ja! Ich möchte, dass du etwas für mich erledigst. Aber es erfordert größte Sorgfalt und Vorsicht.
Это Библия. Старание в счет идет.
Bibel lesen bringt Pluspunkte.
Старание.
Es ist Sorgfalt.
Джо, проследишь за этим? Я ценю Ваше старание, шериф.
Ich danke Ihnen für Ihre Bemühungen, Sheriff.
Мог бы хоть за старание похвалить!
Vielleicht würde ich schneller lernen, wenn Sie ein besserer Lehrer wären.
Я должен хотя бы изображать старание.
Schau mal rein in die Sachen, und ruf mich an.
Выпить кровь офицера полиции это не старание.
Einem Polizisten das Blut auszusaugen ist keine Anpassung.
Он очень старался завоёвывать женщин, но это было то, что было - старание.
Er hat sich gern mit Frauen geschmückt. Aber nur das waren sie für ihn: Schmuck.
Не правда Это медаль за старание.
Die kriegen alle, die sich bemühen.
Ну, мне хотя бы кое-что перепадает за старание.
Zumindest bekomme ich einen Anteil für meine Bemühungen.

Из журналистики

До сих пор, дань уважения ему, как лидеру революции и старание угодить его мании величия, мели для них большее значение, чем облегчение страданий жителей Зимбабве.
Bisher war es ihnen wichtiger, ihm als revolutionärem Führer ihren Respekt auszudrücken und ihn in seinem Größenwahn zu bestärken, als das Leid der simbabwischen Bevölkerung zu lindern.

Возможно, вы искали...