Anstieg немецкий

подъём, рост, возрастание

Значение Anstieg значение

Что в немецком языке означает Anstieg?

Anstieg

Aufwärts verlaufende Strecke Die Straße beginnt mit einem Anstieg. Das Überwinden des steilen Anstieges bereitete ihm Schwierigkeiten. Erhöhung eines Wertes Der Anstieg der Arbeitslosenrate löste bei den Politikern große Besorgnis aus. Mathematik Differenzenquotient einer Kurve Der Anstieg der Kurve ist exponentiell.

Перевод Anstieg перевод

Как перевести с немецкого Anstieg?

Синонимы Anstieg синонимы

Как по-другому сказать Anstieg по-немецки?

Примеры Anstieg примеры

Как в немецком употребляется Anstieg?

Простые фразы

Der beschleunigte Fortschritt ist eine Geissel für die Gesellschaft, doch der verlangsamte Anstieg ist ein Balsam der Natur.
Ускоренный прогресс - это бич для общества, а замедленный подъём - бальзам Природы.

Субтитры из фильмов

Ein starker Anstieg auf allen Wellenlängen.
Сильный скачок на всех волнах.
Die Römische Welt hatte einen Anstieg der Ausfallrate um das Doppelte in einer Woche.
В Мире Рима количество отказов стало расти удваиваясь каждую неделю.
Darüber hinaus verzeichneten wir einen disproportionalen Anstieg von zentralen gegenüber peripheren Ausfällen.
Вдобавок, количество отказов центральных блоков по отношению к отказам периферийных стало непропорционально велико.
Anzug-Thermometer zeigt Anstieg Freonfluss von 30 auf 45.
Термометр костюма говорит, что фреоновый поток скачет от 30 до 45.
Mr. Panos, ich beobachte den Anstieg von Büroraum in der Stadt.
Мистер Панос, я наблюдаю рост офисной недвижимости.
In der Kabine gibt es keinen entsprechenden Anstieg.
Нет соответсвующего увеличения внутри кабины.
Ein höherer Anstieg als erwartet.
Это даже больше, чем я ожидала.
Vor der Explosion registrierte ich einen Anstieg der Fusionsrate.
Незадолго до взрыва я обнаружила увеличение в скорости их распада.
Verzeichnen akuten Anstieg an TachyonpartikeIn.
Мы засекли утечку тахионных частиц.
Es gab einen 75-prozentigen Anstieg beim Diebstahl von medizinischen Versorgungsgütern und Essen auf DS9.
Произошел 75-ти процентный скачок в кражах медикаментов и съестных припасов на ДС9.
Ich habe einen derartigen Anstieg nicht erlebt, seit.
Я не видел такого подъема с тех пор.
Während er sich in der Wanne niedersenkte, stellte er fest, dass das Wasser anstieg.
И влезая в ванну, он заметил, что уровень воды поднялся.
Ich habe einen Anstieg von Theta-Strahlung registriert.
Я засек внезапное возрастание тета-радиации недалеко от нас.
Aber wir werden lebensfähig und gesund sein. und diese Zahlen berücksichtigen keinen Anstieg der Produktivität.
Но мы будем более жизнеспособными и здоровыми и эти цифры не принимают во внимание рост производительности труда.

Из журналистики

Was also könnte einen weiteren kolossalen Anstieg des Goldpreises von diesem Wert aus begründen?
Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Im März zeigte ein der Presse zugespielter Bericht der Bush-Administration, dass für das kommende Jahrzehnt von einem fast ebenso starken Anstieg der US-Emissionen auszugehen ist wie während der vergangenen zehn Jahre.
В марте этого года произошла утечка информации об одном отчёте администрации Буша, согласно которому уровень выбросов парниковых газов в США будет расти так же быстро в следующем десятилетии, как и в прошлом.
Auf den traditionellen westeuropäischen Märkten sollten sich die Gesundheitsbehörden auf einen Anstieg der Zahl der Drogentoten vorbereiten, da die diesjährige Rekordopiumernte zu einem höheren Reinheitsgrad beim Heroin führen wird.
На традиционных западноевропейских рынках чиновники системы здравоохранения должны готовиться к росту количества смертельных исходов в результате передозировок, поскольку невиданный урожай опиума в этом году приведет к дозам героина повышенной чистоты.
Was für Argumente stützen vor diesem Hintergrund den gegenwertigen Wert des Euro oder seinen weiteren Anstieg?
Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение?
Zugleich ging der Anstieg des Antiamerikanismus der Antwort der Vereinigten Staaten auf die Terroranschläge vorweg.
В то же время растущий антиамериканизм предшествовал ответу Соединенных Штатов на террористические нападения.
Dennoch bewerten die Finanzmärkte den Tiefstand des Dollars und einen Anstieg der langfristigen US-Zinssätze nicht dementsprechend.
Финансовые рынки еще неадекватно оценивают обесценивание доллара и сопутствующее повышение долговременных процентных ставок США.
Genauso würde ein Finanzinstitut, das mit einer seriösen Fremdfinanzierung auf einen starken Anstieg der langfristigen Zinssätze in den nächsten fünf Jahren spekuliert, ebenfalls sein Überleben aufs Spiel setzen.
Аналогично, некоторое финансовое учреждение, которое делает ставку на крутой подъем долгосрочных процентных ставок в течение следующих пяти лет с использованием значительных заемных средств, также подвергает свое выживание риску.
Einige arabische Monarchen haben versprochen, den US-Angriff zu finanzieren - eine Investition, die sie leicht wieder hereinholen würden, bedenkt man, dass das Kriegsgerede bereits jetzt einen Anstieg der Ölpreise bewirkt hat.
Некоторые арабские монархи пообещали профинансировать атаки США - инвестиции, которые они легко восстановят, учитывая, что разговоры о войне уже повысили цены на нефть.
Überdies könnte es zu einer Finanzpanik kommen: Für große Finanzinstitutionen mit ihren kurzfristigen Verbindlichkeiten und langfristigen Vermögenswerten wird es schwierig, einen steilen Anstieg der langfristigen Dollar-Zinssätze zu verkraften.
Более того, может иметь место финансовая паника: крупным финансовым учреждениям с краткосрочными платежными обязательствами и долгосрочными активами будет сложно пережить существенное повышение долгосрочных долларовых ставок процента.
Und tatsächlich lässt sich der Anstieg der Produktivität in den USA während der 1980er und 1990er Jahre vermutlich auf Investitionen großen Umfangs in die Informations- und Kommunikationstechnologie zurückführen.
Так что, фактически, большая часть роста производительности Америки в 1980-ых и 1990-ых, вероятнее всего, может быть приписана крупномасштабным инвестициям в коммуникационные и информационные технологии.
Es ist nicht so, dass der überraschende Anstieg der Einkommensunterschiede für ein rasches Wirtschaftswachstum notwendig war.
И это не так, что впечатляющее увеличение неравенства доходов было необходимым условием быстрого роста экономики.
Der Anstieg fand zum größten Teil ohnehin in den Jahren zwischen 1973 und 1995 statt. Das war ein Zeitraum, in dem die Wirtschaft in Amerika langsamer wuchs als in jedem anderen Zeitraum seit der Großen Depression.
В конце концов основной прирост происходил между 1973 и 1995 годами - в период когда темпы экономического роста в Америке были ниже чем когда-либо, начиная с времен великой депрессии.
Der Aufwärtstrend der Konsumausgaben in den letzten Monaten des Jahres 2011 wurde durch einen Rückgang der Sparquote der privaten Haushalte und einen starken Anstieg der Verbraucherkredite finanziert.
Всплеск потребления в последние месяцы 2011 года был профинансирован снижением темпов сбережений населения и значительным увеличением потребительского кредитования.
Die weltweite Nutzung fossiler Brennstoffe trägt zu einem massiven Anstieg von Kohlendioxid in der Atmosphäre bei, der wiederum für die Erderwärmung verantwortlich ist.
Мировое использование ископаемого топлива способствует резкому увеличению в атмосфере углекислого газа, который вызывает потепление Земли.

Возможно, вы искали...