Los | Rose | Pose | Love

lose немецкий

свободный, слабый

Значение lose значение

Что в немецком языке означает lose?

lose

nicht mehr ganz fest Die Schraube muss nachgezogen werden; sie ist etwas lose. Ein weiches Tuch ist lose um ihren Körper geschlungen. nicht vor vornherein verpackt Das Trüffelkonfekt kaufe ich immer nur lose. Egal welche Obst- und Gemüsesorten Sie bevorzugen, kaufen Sie besser lose Ware. nicht zurückhaltend Der Junge ist etwas vorlaut: Er hat ein ziemlich loses Mundwerk. Sei vorsichtig! Der Typ ist ein ganz loser Vogel!

Перевод lose перевод

Как перевести с немецкого lose?

Lose немецкий » русский

люфт

Синонимы lose синонимы

Как по-другому сказать lose по-немецки?

Lose немецкий » немецкий

Spiel Luft

Примеры lose примеры

Как в немецком употребляется lose?

Субтитры из фильмов

Haltet lieber Eure lose Zunge im Zaum!
Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык.
Danke. Glückwunsch zum Verkauf aller Lose.
Поздравляю с продажей билетов.
Jetzt fühlt er seine Würde zu weit und lose, wie des Riesen Rock hängt um den diebschen Zwerg.
Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
Ich kaufe keine Lose.
Я не куплю ни одного.
Und war der Absatz am linken Schuh lose?
Размер 5 с половиной?
Ich bringe mich um, weil unsere Beziehung zueinander zu lose war, um sie enger zu knüpfen.
Потому что наши отношения были непрочными, Я убиваю себя, чтобы закрепить их.
Wenn es nur nicht lose.
Если бы он не соскочил.
Wir werden sie lose machen.
Мы ее сделаем свободную.
Gib mir mal die Lose, bitte.
Дай-ка билетики, проверим.
Nun steigt das lose Blut Euch in die Wangen.
Ишь кровь-то как, злодейка, заиграла!
General. Diese drei Männer werden Lose ziehen.
Полковник Харисон.
Da ist ein Knopf lose.
У меня опять пуговица оторвалась.
Ich lose nicht.
Я никакие соломинки тянуть не буду.
Aber es flog nichts lose herum, ich habe den Knopf nicht gedrückt.
Не было потерянных элементов. Я не видел, как я могу ударить по кнопке.

Из журналистики

Jias Film ist episodisch aufgebaut und besteht aus vier lose miteinander verknüpften Geschichten über einzelne Gewaltakte, die großteils auf aktuellen Zeitungsberichten beruhen.
Фильм Цзя эпизодичен: четыре свободно связанных рассказов о одиночных актах крайнего насилия, в основном взятые из современных газет.
Eine ziemlich lose Verbindung zwischen Tokio und Jakarta, über Seoul, Taipeh, Hongkong, Bangkok, Kuala Lumpur und Singapur reichte, um die internationale Zusammenarbeit aufrecht zu erhalten.
Ломаная линия, нежестко соединяющая Токио и Джакарту через Сеул, Пномпень, Гонконг, Бангкок, Куала-Лумпур, была достаточным средством для поддержания международного сотрудничества.
Großbritannien und Schweden argumentieren, dass sie nicht einer Zentralbank unterstehen möchten, der sie bestenfalls als lose verbundene Mitglieder angehören.
Соединенное Королевство и Швеция утверждают, что они не могут быть подчинены центральному банку, по отношению к которому они являются, в лучшем случае, наполовину отделенными членами.
In einer im Januar veröffentlichten Studie untersuchten die Ökonomen Claude Erb und Campbell Harvey mehrere mögliche Modelle eines Fundamentalpreises für Gold und kommen zu dem Schluss, dass Gold mit diesen Modellen bestenfalls lose in Verbindung steht.
В исследовании, опубликованном в январе, экономисты Клод Эрб и Кэмпбелл Харви рассмотрели несколько возможных моделей основной цены на золото и выяснили, что оно, в лучшем случае, только слабо привязано к каждой из них.
Denn Entscheidungsprozesse auf Mehrheitsbasis können von allen möglichen Gruppierungen, auch von lose organisierten Zufallsgruppen vorgenommen werden.
В конце концов, многие виды органов, даже самые разрозненные скопления, могут принять принцип принятия решений большинством.
Im Wesentlichen besagt der britische Gesichtspunkt, dass eine lose Konföderation von in Handelsfragen kooperierenden Nationalstaaten so viel Europa ist, wie das Vereinigte Königreich braucht.
По сути, с британской точки зрения, свободная конфедерация правительств в торговом сотрудничестве - это та Европа, в которой нуждается Соединенное Королевство.
Tatsächlich zeigt sich, dass unter den zwölf großen OECD-Staaten ein höheres Maß an Korporatismus lose mit einem niedrigeren Beschäftigungsgrad und geringerer Produktivität verknüpft ist.
Фактически, среди 12 крупных стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития более высокая степень корпоратизма, как правило, широко ассоциируется с более низким уровнем занятости и производительности.
Lose Analogien können leicht als Beweise angesehen werden und vielfältigste Erfahrungen können angeführt werden, um eine spezielle Sicht der Dinge zu propagieren.
Неточные аналогии могут с легкостью быть приняты за доказательства, а широкий спектр опыта может быть использован для поддержки определенного мнения.
Das Netzwerk der Al Kaida mit seinen Zehntausenden Anhängern in verschiedenen lose miteinander verbundenen Zellen in ungefähr sechzig Ländern stellt alles bisher Dagewesene in den Schatten.
Сеть Аль Каиды, состоит из десятков тысяч людей и представляет собой слабосвязанные ячейки, находящиеся почти в шестидесяти странах, а ее масштабы значительно превышают что-либо существовавшее до сих пор.
Die den Briten anscheinend vorschwebende Struktur erinnert in den Augen mancher Beobachter an das lose Bündnis des britischen Commonwealth.
Структура, которую, кажется, имеет в виду Великобритания, по мнению некоторых, напоминает свободный союз, связывающий Британское Содружество.

Возможно, вы искали...

Los | losen