aggressiv немецкий

агрессивный

Значение aggressiv значение

Что в немецком языке означает aggressiv?

aggressiv

агрессивный angriffslustig und gewaltbereit Ihr aggressives Verhalten war auffällig. Das ist ein altes Seuchengesetz: eine Seuche, sage ich mal allgemein, wird schwächer, weniger aggressiv, sie wird aber dummerweise ersetzt durch eine andere, durch eine Virusseuche zum Beispiel, und das ist genau das Problem.

Перевод aggressiv перевод

Как перевести с немецкого aggressiv?

Синонимы aggressiv синонимы

Как по-другому сказать aggressiv по-немецки?

Примеры aggressiv примеры

Как в немецком употребляется aggressiv?

Простые фразы

Sie ist aggressiv.
Она агрессивная.
Sie ist aggressiv.
Она агрессивна.
Angst macht Hunde aggressiv.
Страх вызывает у собак агрессию.
Tom ist extrem aggressiv.
Том крайне агрессивен.
Tom ist passiv-aggressiv.
Том пассивно агрессивен.
Maria ist passiv-aggressiv.
Мэри пассивно агрессивна.
Tom ist immer sehr aggressiv.
Том всегда очень агрессивен.
Tom ist sehr aggressiv; daher meiden ihn viele.
Том очень агрессивен, поэтому многие люди избегают его.

Субтитры из фильмов

Er ist aggressiv, machtgierig.
Этот Наполони - властная, агрессивная личность.
Entschuldigt, daß ich aggressiv wurde. Ihr Fangspiel machte mich nervös.
Извините, я встал на дыбы, ваши попытки меня обуздать, только бесят.
Ganz schön aggressiv für einen glücklichen Mann!
Ты слишком агрессивен для счастливого человека.
Er ist nur deswegen so aggressiv, weil er niemanden heilen kann.
Это просто его способ борьбы, потому что он не может лечить пациентов.
Nicht aggressiv genug.
Он оказался неудачником!
Eines bösartig und aggressiv, das da.
Другой злой и свирепый. Тот.
Sie waren aggressiv, arrogant und bekämpften sich gegenseitig.
Они были агрессивны, спесивы, начали воевать между собой.
Und Klingonen sind zwar brutal und aggressiv, aber auch höchst effizient.
И, к сожалению, хоть клингоны жестоки и агрессивны, именно они наиболее эффективны.
Sie wollen, dass wir Ihnen Waffen und Unterstützung liefern, um aggressiv vorgehen zu können?
Я правильно понял? Вы хотите, чтоб мы обеспечили вас оружием и помогли напасть на соседей?
Was heißt aggressiv?
Напасть?
Aggressiv.
Напористый.
Ich werde nicht aggressiv.
О, Боже.
Er ist unternehmend. Aggressiv. Gesprächig.
Предприимчивый агрессивный, коммуникабельный юный, дерзкий порочный.
Eine Kellnerin in Mrs. Blaneys Klub kann bezeugen, dass er Blaney seiner Frau gegenüber aggressiv war.
Более того, официантка в клубе. миссис Блэйни показала, что тем вечером Ричард Блэйни вел себя агрессивно.

Из журналистики

Wir fischen, jagen und betreiben Abholzung und Ackerbau auf allen Erdteilen derart aggressiv, dass wir andere Arten buchstäblich von der Erdoberfläche verdrängen.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
Fast alle beschweren sich, fast alle setzen sich aggressiv für ihre eigenen beschränkten und kurzfristigen Interessen ein, und fast alle geben den Anspruch völlig auf, nach vorne zu blicken oder auf die Bedürfnisse anderer einzugehen.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
Angesichts der bösartigen Verbindung einbrechender Hauspreise und implodierender Kreditmärkte hat die Fed in dem Versuch, eine Rezession abzuwenden, aggressiv die Zinsen gesenkt.
Перед лицом зловещей комбинации обвала цен на жилье и кредитных рынков ФРС старалась агрессивно снижать процентные ставки, чтобы предотвратить рецессию.
Ziel war es, einige der marginalen gesundheitlichen Auswirkungen aggressiv und vorausschauend in Angriff zu nehmen.
Ставилась цель решительно и превентивно ликвидировать некоторые несущественные воздействия глобального потепления на здоровье.
Einige amerikanische Verteidigungsexperten betrachten Chinas Seestrategie als eindeutig aggressiv.
Некоторые американские аналитики считают морскую стратегию Китая открыто агрессивной.
Aufgrund ihrer Angst vor einem erneuten Rückgang der Endmarktnachfrage in einer immer noch unsicheren Welt nach der Krise widerstrebt es den politischen Entscheidungsträgern Asiens, aggressiv für Preisstabilität einzutreten.
Боясь повторения проблем с рынками сбыта во все еще шатком посткризисном мире, азиатские политики с неохотой отстаивают свою точку зрения в отношении стабильности цен.
Wenn jedoch der Aktienmarkt zu schnell falle, so Greenspans Credo, sollte die Fed sich über eine Rezession Sorgen machen und aggressiv einschreiten, um diesen Fall abzubremsen.
Но если биржевой рынок начинает схлопываться слишком быстро, то ФРС следует проявлять беспокойство относительно возможности рецессии и агрессивно реагировать, чтобы смягчить падение.
Darüber hinaus führte der Boom zu einer Reihe von Finanzinnovationen, die vielleicht per se eine gute Idee waren, angesichts des Risikos fallender Preise jedoch manchmal zu aggressiv umgesetzt wurden.
К тому же, данный бум привёл к появлению нескольких финансовых нововведений, которые по своей сути были неплохими, но иногда применялись слишком агрессивно, если принять в учет наличие риска снижения цен.
Bush bemühte sich leider aggressiv darum, die Klimaforschung in Misskredit zu bringen, anstatt auf ihre Ergebnisse zu reagieren.
Буш, увы, стоял во главе агрессивной кампании с целью дискредитировать климатологию, а не отреагировать соответствующим образом на научные данные.
Trüge die EZB aggressiv zu ihrer Senkung bei, würde dies zu fahrlässigem Verhalten führen: Länder würden für die Verzögerung von Reformen nicht mehr bestraft.
Агрессивные действия ЕЦБ для их снижения приведут к риску недобросовестности: страны не будут нести наказания за задержку с проведением реформ.
Während das iranische Regime weiterhin aggressiv antiamerikanisch bleibt, ist das iranische Volk offen proamerikanisch.
В то время, как иранский режим продолжает быть воинствено антиамериканским, иранцы открыто поддерживают американцев.
Und sollte China zu aggressiv gegenüber seinen Nachbarn werden - etwa, indem es Rechte an maritimen Ölvorkommen oder Territorien in umstrittenen Gewässern beansprucht -, wird dies eine ernste diplomatische Gegenreaktion auslösen.
И если Китай станет слишком агрессивным по отношению к своим соседям - например, требуя права на морские нефтяные месторождения или на территории в спорных водах - это вызовет серьезную дипломатическую реакцию.
Sie würde der Zentralbank gestatten, aggressiv die Zinsen zu erhöhen, um das unkontrollierte Kredit- und Investitionswachstum unter Kontrolle und die Inflation im Zaum zu halten.
Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию.
Sie halten ihn für übermäßig aggressiv und machen ihn für unerwünschte Konflikte verantwortlich, wo doch die Venezolaner Ruhe und Frieden wünschen.
Они думают, что он ведет себя чересчур агрессивно, создавая ненужный конфликт в то время, как венесуэльцы хотят мира и спокойствия.

Возможно, вы искали...