attraktiv немецкий

привлекательный, привлека́тельный

Значение attraktiv значение

Что в немецком языке означает attraktiv?

attraktiv

привлекательный von Personen: ansprechend in Aussehen und Verhalten Sie sah attraktiv aus. привлекательный von Gegenständen, Sachverhalten: mit ansprechenden Bedingungen ausgestattet Das Angebot schien ihm sehr attraktiv zu sein. Er konnte sich keinen für ihn attraktiveren Job vorstellen.

Перевод attraktiv перевод

Как перевести с немецкого attraktiv?

Синонимы attraktiv синонимы

Как по-другому сказать attraktiv по-немецки?

Примеры attraktiv примеры

Как в немецком употребляется attraktiv?

Простые фразы

Sie ist attraktiv.
Она привлекательна.
Maria ist ziemlich attraktiv.
Мэри довольно привлекательна.
Findest du mich attraktiv?
Ты находишь меня привлекательной?
Tom ist sehr attraktiv.
Том очень привлекателен.
Ich finde dich sehr attraktiv.
Я считаю тебя очень привлекательным.
Ich finde dich sehr attraktiv.
Я считаю тебя очень привлекательной.

Субтитры из фильмов

Aber attraktiv.
Я знаю все Ваши фокусы.
Sie ist sehr attraktiv.
Она очень красива.
Ich vermute, du wirst noch attraktiv für einen vergeistigten Mann sein.
Но ты всё равно будешь привлекать сильных мужчин.
Sie waren äußerst attraktiv.
Ты была очень привлекательна.
Sie finde ich auch sehr attraktiv.
Вот вас я тоже считаю интересным мужчиной.
Trage hübsche Kleider, sei attraktiv.
Хорошо одеваться, быть красивой.
Er ist attraktiv.
Мой муж очень привлекательный мужчина.
Er ist sehr attraktiv und sehr berühmt.
Он очень красив и очень знаменит.
Margo muss lernen, dass manche Dinge nur auf der Bühne attraktiv sind.
Марго давно должна была понять: То, что привлекательно на сцене, не уместно в другой обстановке.
Ich bin nicht sehr attraktiv.
Я не очень соблазнительная.
Würden Sie es für möglich halten, dass man mich mal für attraktiv gehalten hat?
И посмотрите на меня теперь. Разве поверишь, что меня считали привлекательной?
Es reicht nicht, nur zart zu sein. Man muss zart und attraktiv sein.
Мало быть просто мягкой, надо быть ещё и привлекательной.
Du bist jung, der Mond scheint, du hast dein Examen bestanden. du hast Champagner und ein Mädchen, das doch recht. attraktiv ist. Trotzdem bist du unglücklich.
Ты молод, луна сияет, ты только что сдал экзамен пьёшь шампанское, у тебя ничего себе подружка и ты несчастен.
Attraktiv.
Красавчик!

Из журналистики

Wir unternehmen auch alles mögliche, um die Ukraine für ausländische Investoren attraktiv zu machen.
Мы делаем все возможное, чтобы сделать Украину привлекательной для зарубежных инвесторов.
Eine derartige Steuer ist politisch attraktiv, ergibt jedoch letztlich wenig Sinn - außer vielleicht in einem Krisenjahr, wenn die Subventionierung der Banken in derart eklatanter Weise transparent ist.
Такой налог - политически привлекателен, но в конечном итоге не имеет особого смысла, за исключением, может быть, кризисного года, когда банковские субсидии стали вызывающе откровенными.
Solange ein Kredit aufnehmendes Land stabil und attraktiv ist, wird kein bedeutender Umschwung aufgrund der defizitären Leistungsbilanz vom Markt erzwungen.
До тех пор, пока страна-заемщик стабильна и привлекательна, рынок не будет принуждать ее к значительному пересмотру текущего платежного баланса.
Der Gesellschaft ist ein monolithischer religiöser Diskurs auferlegt worden, der dazu geführt hat, liberale Werte für Iraner attraktiv werden zu lassen.
Навязывание монолитного религиозного дискурса в обществе сделало либеральные ценности более привлекательными для иранцев.
Eine erfolgreiche Vision muss für verschiedene Kreise und Interessensgruppen attraktiv sein. Was für die eine Gruppe passt, muss bei einer anderen noch lange nicht funktionieren.
Успешная концепция должна быть привлекательной для различных кругов сторонников и заинтересованных лиц. То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой.
Der erste Schritt ist jedoch, in der Region Bedingungen zu schaffen, die das Leben und Arbeiten dort für Russen attraktiv machen.
Но первым шагом станет создание условий в регионе, которые сделают проживание и работу там привлекательной для россиян.
Zweitens wären frühzeitige Interventionen für sie weniger attraktiv, weil die Intervention durch den IWF den Einfluss mächtiger inländischer Insider verringern würde.
Во-вторых, поскольку вмешательство МВФ уменьшило бы влияние могучего внутреннего лобби, раннее вмешательство было бы менее привлекательным для них.
Und im heutigen Wirtschaftsklima muss man attraktiv für eine Finanzierung aus dem Privatsektor sein, denn die Infrastrukturlücke kann aus öffentlichen Mitteln allein einfach nicht geschlossen werden.
И в сегодняшних экономических условиях привлечение частного капитала имеет важное значение, поскольку у государственного финансирования попросту нет ни единой возможности в одиночку закрыть инфраструктурную брешь.
Falls sie als Erweiterung bestehender Versicherungspolicen angeboten würde, sollten derartige Versicherungen für Haus- und Wohnungseigentümer attraktiv sein.
Такое страхование должно быть привлекательно для домовладельцев, если оно предлагается в качестве дополнения к их существующим страховым полисам.
Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems: Unser Gehirn ist darauf ausgelegt, Informationen aufzunehmen und über ein sensorisches Feld schnelle Veränderungen zu beobachten.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях.
Diejenigen Gläubiger mit solider makroökonomischer Politik werden wahrscheinlich auch weiterhin für die weltweiten Finanzmärkte attraktiv bleiben, aber weniger vernünftige Regierungen könnten sich plötzlich in einem Engpass wiederfinden.
Заемщики, обладающие разумной макроэкономической политикой, вероятно, сохранят некоторую привлекательность для мировых финансовых рынков; однако менее предусмотрительные правительства могут внезапно оказаться не у дел.
Gesellschaften, die für die geistige Elite von außen nicht attraktiv sind, entwickeln sich nicht weiter.
В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой.
Die Hypothekenbanken schienen zu glauben, dass die Käufer von Eigenheimen nicht in Zahlungsverzug geraten würden, weil steigende Preise es äußerst attraktiv für sie machen würden, ihre Zahlungen aufrechtzuerhalten.
Ипотечные займодатели, похоже, поверили в то, что покупатели жилья их не подведут, т.к. постоянный рост цен вынудит их не запаздывать с выплатами по кредитам.
Eine Reihe von Studien hat gezeigt, dass Menschen, die als attraktiv eingestuft werden, besser behandelt werden als unattraktive Menschen.
Различные исследования показывают, что к людям, которых оценивают как привлекательных, относятся более снисходительно, нежели к непривлекательным людям.

Возможно, вы искали...