aufstoßen немецкий

рыгать, отрыгнуть, отрыгивать

Значение aufstoßen значение

Что в немецком языке означает aufstoßen?

aufstoßen

etwas mit einem Stoß öffnen Er stieß das Fenster auf, damit frische Luft hereinkommt. aus dem Magen aufsteigende Gase durch den Mund entweichen lassen Weil er zu hastig gegessen hatte, musste er aufstoßen. übertragen: jemandem unangenehm sein, jemanden stören Dieser Fehler stößt mir heute noch auf. sich durch einen Stoß verletzen Er hat sich bei seinem Sturz das Knie aufgestoßen.

Перевод aufstoßen перевод

Как перевести с немецкого aufstoßen?

Aufstoßen немецкий » русский

отрыжка рыгание

Синонимы aufstoßen синонимы

Как по-другому сказать aufstoßen по-немецки?

Aufstoßen немецкий » немецкий

Eruktation Rülpser Rülpsen Bäuerchen

Примеры aufstoßen примеры

Как в немецком употребляется aufstoßen?

Субтитры из фильмов

Ihr könnt warten bis ich mich verwandele und mich dann erledigen oder wir können diese Tür aufstoßen, und wir vier setzen ihnen alles entgegen, was wir noch haben.
Или мы открываем двери, и вчетвером нападаем на них с помощью подручных средств.
Aufstoßen.
Холостая рыгаловка.
Dann wollen wir das Tor aufstoßen.
Да, пошли наверх и сделаем это.
Ich schreibe einen Artikel, der Ihnen und Ihren Kollegen übel aufstoßen wird.
И напишу статью, от которой у вас волосы встанут дыбом.
Ich füttere sie, ich wechsele ihre Windeln und ich lass sie Aufstoßen.
Я кормлю её, меняю ей подгузники и даю ей отрыгнуть.
Er schwitzt stark, und ich habe ihn aufstoßen hören.
Вы должны позвонить им и сказать, что это была ошибка.
Sie werden noch viele Türen für uns aufstoßen.
Уверен, вы откроете нам еще много дверей.
Durch das schreckliche Fleisch habe ich entsetzliches Aufstoßen.
Извини, Перси.
Das wird dir sauer aufstoßen.
И это не придется тебе по нраву.
Man muss sich das Shirt ausziehen, wenn man sie aufstoßen lässt.
Нужно снимать рубашку перед тем, как подымать их после еды.
Er musste es nur noch aufstoßen.
Оставалось только войти в них.
Schon der Geruch lässt mich sauer aufstoßen.
От одного запаха на душе становится кисло.
Es war wie. wie das Aufstoßen einer Tür.
Всё равно что дверь толкнуть.
Natürlich wird Ihnen sauer aufstoßen, was ich jetzt sage, aber ich denke, wir müssen uns eingestehen, dass Captain Moreno äußerst korrupt war.
Я также понимаю, что то, что собираюсь сказать не особо приятно, но я думаю, мы все должны признать факт. что капитан Морено. была грязным копом.

Из журналистики

Sowohl Bush als auch Blair waren über einen mörderischen Diktator schockiert und sie hofften, dass sein Sturz das Tor zur Demokratie im Irak aufstoßen würde.
Оба лидера были возмущены диктатором-убийцей и надеялись, что его свержение откроет путь демократии в Ираке.

Возможно, вы искали...