zustoßen немецкий

стрястись

Значение zustoßen значение

Что в немецком языке означает zustoßen?

zustoßen

haben mit (einem spitzen, länglichen Gegenstand in) der Hand auf etwas oder jemanden einwirken, einen Stich ausführen Wieder stieß sie mit dem Degen zu, aber noch immer parierte ihr Gegner nicht. haben mit Schwung (einem Stoß) schließen Ungeschickt versuchte sie, die Wagentür mit der Hüfte zuzustoßen. unpersönlich, sein, über ein meistens unangenehmes Ereignis (jemandem) passieren Wir wollen doch nicht, dass Ihnen ein Unglück zustößt, oder? umgangssprachlich, sein, selten zu etwas, was bereits da ist, dazukommen

Перевод zustoßen перевод

Как перевести с немецкого zustoßen?

Синонимы zustoßen синонимы

Как по-другому сказать zustoßen по-немецки?

Примеры zustoßen примеры

Как в немецком употребляется zustoßen?

Простые фразы

Niemand weiß, was einem morgen zustoßen wird.
Никто не знает, что с ним случится завтра.

Субтитры из фильмов

Allein der Gedanke daran, dass dir so etwas zustoßen könnte.
Просто от мысли, что может с тобой произойти.
Wenn dir etwas zustoßen würde.
Если с тобой что случится.
Kurz vorher hatten Margot und ich ein gemeinsames Testament gemacht, wonach, falls einem von uns etwas zustoßen sollte, der Überlebende Alleinerbe würde.
Незадолго до этого мы с Марго составили свои завещания: Она завещала деньги мне, а я - ей, если вдруг с нами что-то произойдёт.
Wenn mir etwas zustoßen sollte.
Сегодня ночью идем.
Wenn Ihnen etwas zustoßen würde, könnte ich mir nie vergeben.
Я думала, мы от вас избавились. Я не смог вынести мысли о том, что вы остались одни, без моей помощи.
Ich weiß, mir wird etwas zustoßen.
Я знаю, что кое-что случится.
Der Punkt ist. Egal, was DIR zustoßen könnte, du willst doch sicher sein, dass Mrs. Ford.
Неважно, что с тобой случится, но ты ведь захочешь знать, что о миссис Форд.
Das kann jeder zustoßen.
Всякое случается в жизни.
Ihnen darf nichts zustoßen.
Мы хотим сделать все возможное, чтобы вас не тронули.
Ihnen könnte etwas zustoßen. Das Risiko können wir nicht eingehen.
Спасибо, но, если что-то пойдет не так, вы можете пострадать.
Wenn Sie mit dem Ding zustoßen, werden Sie es nie erfahren.
Ты не узнаешь этого, если ткнешь меня этой штукой.
In so einer Nacht kann ihnen alles mögliche zustoßen.
Почему? Святые небеса. Что угодно может случиться с ними в такую ночь.
Was, wenn Ihnen was zustoßen würde?
Я бы не простил себе,.если бы с вами что-нибудь случилось.
Ich fühle, daß mir jeden Moment etwas Schreckliches zustoßen kann.
И чувствую, что в любую секунду со мной может произойти что-то ужасное.

Из журналистики

Einige Politiker in Lateinamerika suchen inzwischen aus Angst, dass ihren Ländern dasselbe zustoßen könnte, nach politischen Instrumenten, um dies zu verhindern.
Сегодня некоторые политики в Латинской Америке, обеспокоенные, что это может случиться и с их странами, ищут политические инструменты, чтобы это предотвратить.

Возможно, вы искали...