feierlich немецкий
торжественный
Значение feierlich значение
Что в немецком языке означает feierlich?
feierlich
Перевод feierlich перевод
Как перевести с немецкого feierlich?
feierlich немецкий » русский
Синонимы feierlich синонимы
Как по-другому сказать feierlich по-немецки?
feierlich немецкий » немецкий
Примеры feierlich примеры
Как в немецком употребляется feierlich?
Субтитры из фильмов
Wir schwören feierlich!
Клянемся!
Ist das nicht etwas feierlich?
Лучше уж застрелить.
Die Zeremonie für 30 Dollar ist sehr feierlich.
Есть за 30 долларов свадьба, которая регистрирует церемонию в отчетах. - Есть свадьба за 20 долларов.
Die 30-Dollar-Hochzeit ist besonders feierlich.
Есть свадьбы за 30 долларов,. она регистрирует церемонию в отчетах.
Sie waren den ganzen Abend so feierlich. Wir waren beide so besorgt und feierlich.
Мы были так напряжены и серьёзны весь вечер, хотя и ждали его с нетерпением.
Sie waren den ganzen Abend so feierlich. Wir waren beide so besorgt und feierlich.
Мы были так напряжены и серьёзны весь вечер, хотя и ждали его с нетерпением.
Ich weiß nicht, wieso wir alle so feierlich sind. Weil mich mein Verehrer versetzt hat?
Мы все такие скучные, потому что мой кавалер не пришёл.
Damit wären Sie also feierlich in die Familie aufgenommen.
Ещё немного, и она заведёт второго мужа.
Hiermit wirst du feierlich zu einem Glas Wein eingeladen.
Ни к чему не обязывающее приглашение на рюмку вина.
Schwören Sie feierlich.
Клянешься ли ты.
Er musste das natürlich feierlich machen.
Он не мог упустить такую возможность.
Wenn ich Sie engagiere, müssen Sie mir feierlich versprechen die volle Verantwortung zu übernehmen.
Видите ли, мисс Гидденс, женщина, которую я выберу на эту работу, должна клятвенно обещать мне что возьмет всю ответственность на себя.
Aber deshalb brauchen Sie doch nicht so feierlich zu werden?
Но зачем же так торжественно?
Wie still, ruhig und feierlich ist es.
Как тихо, спокойно и торжественно.
Из журналистики
Der Anlass war feierlich und voller Symbolkraft.
Случай был торжественным и наполненным символизмом.
Das Kommunistische Manifest kündete feierlich vom Gespenst der großen Utopie, welches in Europa umging, aber es versäumte, uns vor seiner blutigen Tyrannei zu warnen.
Торжественный Коммунистический Манифест говорил о призраке Великой Утопии, преследующем Европу, но не предупредил нас о кровавой тирании.
Wir fassen feierlich einen Vorsatz und erzählen unserer Familie und Freunden davon, um auszuschließen, dass wir der Versuchung doch nachgeben.
Приняв торжественное обещание и сказав нашей семье и нашим близким друзьям об этом, мы склоняем чашу весов в сторону, противоположную искушению.