abgedroschen немецкий

избитый, банальный, заезженный

Перевод abgedroschen перевод

Как перевести с немецкого abgedroschen?

Синонимы abgedroschen синонимы

Как по-другому сказать abgedroschen по-немецки?

Примеры abgedroschen примеры

Как в немецком употребляется abgedroschen?

Субтитры из фильмов

Dieser Logik kann man sich schlecht entziehen, abgedroschen, aber wahr.
Непобедимая логика. Банально, но правда.
Egal. Klingt abgedroschen.
Хотя, здесь все-равно не видно из-за угла.
Dave, ich weiß, es ist abgedroschen.
Дэйв, я понимаю это звучит как глупость.
Und wenn Ihre Sprüche abgedroschen sind, werden die bajoranischen Eltern ihre Kinder wieder herbringen.
И когда ваши разглагольствования устареют, баджорские родители приведут своих детей обратно.
Das ist abgedroschen und beleidigend.
Это стереотип, оскорбительный предрассудок!
Das hör ich andauernd, aber es wirkt nie abgedroschen.
Мне постоянно это говорят, но это так и есть.
Es hört sich vielleicht ziemlich abgedroschen an, aber ich habe ein Zimmer hier.
Это, конечно, такое клише но у меня наверху комната.
Ach komm, ist dieser Streit nicht ein wenig abgedroschen?
Да ладно. Не будь старомодным.
Ich weiß, es klingt so abgedroschen, aber es ist einfach so schön.
Я знаю, это банально, но это так мило.
Das ist nicht zu abgedroschen, oder?
Не слишком старомодно?
Es ist ein wenig abgedroschen, denken Sie nicht auch?
Это немного сентиментально, так не думаете?
Er ist abgedroschen.
Он зануда.
Das ist ein wenig abgedroschen.
Это немного избито.
Das ist doch etwas abgedroschen, oder?
Тебе не кажется, что это банально?

Возможно, вы искали...