hinschmeißen немецкий

Значение hinschmeißen значение

Что в немецком языке означает hinschmeißen?

hinschmeißen

trans., ugs. (etwas) irgendwohin werfen, in die Richtung von jemandem oder etwas werfen (schmeißen) Üblicherweise schmeißen Teenager ihrer Mama die Dreckwäsche einfach hin und erwarten sie gewaschen und gebügelt zurück. trans., intrans., ugs. plötzlich keine Lust mehr auf etwas haben und nicht mehr weitermachen oder durch äußere Umstände gezwungen sein, etwas aufzugeben, nicht mehr weiterzumachen Wenn ihr so weitermacht, dann schmeiß ich alles hin. Der Laden wirft keinen Gewinn mehr ab, wir schmeißen jetzt hin. refl., ugs. sich irgendwo rasch flach hinlegen

Синонимы hinschmeißen синонимы

Как по-другому сказать hinschmeißen по-немецки?

Примеры hinschmeißen примеры

Как в немецком употребляется hinschmeißen?

Субтитры из фильмов

Dachte schon, Harry würde seinen Job hinschmeißen.
Я было подумал, что Гарри отлынивает от работы.
Connie, das hier ist ein Glücksfall, und Sie wollten alles hinschmeißen.
Вам выпала удача. А вы были готовы все бросить.
Soll ich meinen Job hinschmeißen, damit du wieder das Gefühl hast, eine Freundin zu haben?
Росс, что ты хочешь, чтобы я бросила работу,...чтобы ты мог почувствовать, что у тебя таки есть девушка?
Dann könnten wir gleich alles hinschmeißen.
Пора принять решение.
Du willst alles für nur für eine Schlampe hinschmeißen?
Ты что, хочешь всё бросить из-за этой суки?
Ich kann den Job nicht hinschmeißen.
Ну а куда деваться? Уйти с работы я не могу. Их страховщик просто поразителен.
Sie können den Job nicht hinschmeißen.
Вы же не можете уволиться.
Diesen Job kann ich nicht hinschmeißen. Und frei kriege ich auch nicht.
Я тебе вот что скажу, я не могу бросить эту и не могу взять отпуск.
Ich möchte nicht, dass Sie alles hinschmeißen. Auf gar keinen Fall!
Я не хочу, чтобы вы всё бросили, правда!
Mein Leiter der Onkologie musste schon hinschmeißen.
Глава онкологии был вынужден закрыть свою практику.
Am liebsten würde ich den ganzen Kram hinschmeißen.
Лучше б я уволилась.
Willst du deswegen jetzt alles hinschmeißen?
Из-за этого ты хочешь теперь все бросить?
Wenn die Hysterie die Unis erreicht, sollte man die Karriere hinschmeißen.
Раз истерия дошла до университетов, пора прощаться с карьерой.
Ihr solltet Mathe hinschmeißen und stattdessen Kinderbücher schreiben! Beruhige dich.
Тебе нужно оставить математику и писать вместо этого детские книжки.

Возможно, вы искали...