Information немецкий

информация

Значение Information значение

Что в немецком языке означает Information?

Information

информация kurze informierende Mitteilung Haben Sie neue Informationen zur Lage im Einsatzgebiet? Ich nehme Informationen auf und verarbeite sie weiter. Den neuesten Informationen zufolge ist der Reaktor noch am Netz. die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren Können wir jetzt über die Information der Öffentlichkeit sprechen? Wer übernimmt die Information der Eltern? über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft Ich brauche Informationen über den Gegenkandidaten. Es ist nicht leicht an verlässliche Informationen zu diesem Produkt zu kommen. Stelle, an der Auskünfte ausgegeben, vermittelt oder eingeholt werden können Ruf doch die Information an.

Перевод Information перевод

Как перевести с немецкого Information?

Синонимы Information синонимы

Как по-другому сказать Information по-немецки?

Примеры Information примеры

Как в немецком употребляется Information?

Простые фразы

Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
Мир меняет коммуникация, а не информация.
Danke für die Information.
Спасибо за информацию!
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.
Мир меняет коммуникация, а не информация.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
Мир меняет коммуникация, а не информация.
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.
Мир меняет коммуникация, а не информация.
Perry holte eine wertvolle Information aus ihm heraus.
Перри получил от него очень ценную информацию.
Ist diese Information korrekt?
Верна ли эта информация?
Das ist eine interessante Information.
Это интересная информация.
Ist diese Information richtig?
Это верная информация?
Ist diese Information richtig?
Верна ли эта информация?
Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Ты должен изложить эту информацию в основном тексте, а не в сносках.
Aber an eine Information zu gelangen, bedeutet nicht, sie zu verstehen.
Но получить какую-либо информацию не означает её понять.
Er weigerte sich, ihnen die Information zu geben.
Он отказался предоставить им информацию.
Das ist eine nützliche Information.
Это полезная информация.

Субтитры из фильмов

Die Scheren, die an die der größeren Krebse erinnern sind Instrumente der Aggression und Information.
Щупальца, похожие на клешни рака служат для обороны и сбора информации.
Zu meiner Information, nennen Sie Ihren Annäherungsversuch typisch für die hiesige Moral?
Просто интересно. можно ли расценить ваш подход ко мне как типичный для местной морали?
Ich brauche eine Information über Regan.
Мне нужна информация о Шоне Ригане.
Wenn ein mord begangen wurde, ist jede noch so kleine information wichtig für die polizei.
Да. Когда совершено убийство, полиции важны любые сведения.
Zu Ihrer Information, Mrs. Wendice wurde überfallen, als sie seinen Telefonanruf beantwortete.
Ясно. Видите ли, убитый напал на миссис Вендис, как раз, когда она отвечала на звонок мужа.
Wenn ich die wäre, würde ich für eine solche Information ein nettes Sümmchen zahlen.
Если бы я был ими. Я был бы готов предложить хорошую сумму за информацию, равную ей.
Eine brauchbare Information.
Отлично, Бэйли левша.
Sie lassen Sie für ein paar Information laufen.
Тогда освободи ее в обмен на информацию.
Diese Information ist so gut, dass sie nicht umsonst ist.
Такие сведения стоят денег.
Sie müssten aber mehr Information geben.
Им следовало вести непрерывную трансляцию.
London,ParisundRom sindfast völlig zerstört, nach unserer Information.
Как нам сообщили, Лондон, Париж и Рим, почти полностью разрушены.
Plünderungensetzenfort, laut unserer Information.
Продолжают поступать сообщения о грабежах мародерстве.
Zu Ihrer Information: ich habe meine Gewohnheiten.
К вашему сведению, я никогда не меняю своих привычек.
Von wem bekam Salignari seine Information, wenn nicht von dir?
Об этом деле мы знаем, Салиньяри нам о нём рассказал.

Из журналистики

Auch Information über die nächsten Verwandten der Patienten wurden erhoben.
От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников.
Die dabei vermittelte Information wird aufgrund der Gesetze der Elektrizität übertragen.
Содержащаяся в нем информация перемещается в соответствии с законами электричества.
Auf jeder Ebene geht es um den Austausch von Information und es gibt geeignete Theorien, welche die Vorgänge auf den einzelnen Ebenen erklären.
Информация работает на каждом таком уровне, и удобные теории объясняют, каким образом она работает на отдельных уровнях.
Trotzdem war es irreführend, da die CIA die Briten darüber informiert hatte, dass ihre Information nicht zuverlässig war.
Тем не менее, эти слова вводили слушателей в заблуждение, поскольку ЦРУ проинформировало англичан о том, что их информация ненадёжна.
Unterdessen muss der Öffentlichkeit zuverlässige Information und Beratung über die richtige Anwendung von Antibiotika zur Verfügung gestellt werden.
В то же время, общественность должна получать достоверную информацию и консультации по правильному использованию антибиотиков.
Folglich können staatliche Eingriffe gegen diese Marktversagen - ebenso wie gegen die weit verbreitete Lückenhaftigkeit der Information und das Nichtvorhandensein benötigter Märkte - jeden besser stellen.
Следовательно, государственное вмешательство, направленное на устранение рыночной неэффективности, а также широко распространенной неполноты информации и отсутствия многих необходимых рынков, может принести пользу всем.
Dennoch verfügen in China mehr als 35 Millionen User - eine Zahl, die sich alle neun Monate verdoppelt - über Zugang zu vielfältiger, ehemals zensurierter Information, wozu auch offiziell verbotene Seiten gehören.
Тем не менее, более 35 миллионов интернет - пользователей в Китае, число которых удваивается каждые девять месяцев, имеют доступ к огромному количеству ранее подвергавшейся цензуре информации, включая официально запрещенные сайты.
Früher wurde die Information der Öffentlichkeit von der kommunistischen Partei kontrolliert, die öffentliche Meinung zählte nicht.
На протяжении долгого времени информацию в Китае контролировала Коммунистическая Партия, не придавая большого значения общественному мнению.
Mit dem Internet bekommen die chinesischen Bürger Zugang zu etwas, worüber sie noch nie zuvor verfügten, nämlich zu unzensurierter Information. Damit bekommen sie auch eine Stimme.
Сегодня Интернет предоставляет простым китайцам то, чего ранее у них никогда не было: информацию без цензуры, возможность выразить свое мнение.
Die Grenze zwischen Information und Unterhaltung war nie so deutlich ausgeprägt, wie manche Intellektuelle vermuten und sie verschwimmt immer mehr.
Граница между информацией и развлечениями никогда не была настолько четко проведенной, как некоторые интеллектуалы представляют себе, и она становится все более размытой.
Einer der Hauptvorteile (wenn nicht der Hauptvorteil) des Kapitalismus gegenüber der Planwirtschaft ist die Information, die Marktpreise liefern.
Одним из основных преимуществ (если не самым главным преимуществом) капитализма над централизованным планированием является информация, которая выражается рыночными ценами.
Als wichtigste Quelle negativer Information, die auf nicht auf Macht reagiert, wird der CDS-Markt gefürchtet und deshalb wollen ihn die Politiker eliminieren.
Как основной источник негативной информации, неподверженный влиянию властей, рынок СКД внушает страх, и политики хотят его уничтожить.
Andere Lektionen betreffen die Wirtschaft und hier vor allem die Information.
Другие уроки касаются экономики, особенно экономической информации.
Damit Märkte funktionieren und für eine effiziente Allokation finanzieller Ressourcen benötigen Investoren so viel Information wie möglich.
Для того чтобы рынок работал, чтобы раздавались соответствующие сигналы, указывающие, где следует эффективно размещать ресурсы, инвесторы должны получать как можно больше информации.

Возможно, вы искали...