trauern немецкий
горевать, печалиться
Значение trauern значение
Что в немецком языке означает trauern?
trauern
Перевод trauern перевод
Как перевести с немецкого trauern?
trauern немецкий » русский
Синонимы trauern синонимы
Как по-другому сказать trauern по-немецки?
trauern немецкий » немецкий
Примеры trauern примеры
Как в немецком употребляется trauern?
Субтитры из фильмов
Ich habe um Peter getrauert, ich kann nicht mehr trauern.
Я сожалею о Питере, Но я не могу больше сожалеть.
Sollen wir streng trauern?
Но как же можно сразу после похорон?
Man darf nicht ewig trauern.
Человек не должен скорбеть вечно.
Jetzt können wir zusammen trauern.
Теперь мы можем грустить вдвоем.
An dem Tag werde ich trauern.
В этот день я буду скорбеть.
Zum Trauern ist jetzt keine Zeit, Commander.
У нас нет времени для скорби, командир.
Trauern Sie?
Вы в трауре?
Ich glaube nicht, dass ein Aas um Sie trauern wird!
Сожаления не дождётесь.
Trauern Sie nicht, Admiral.
Не огорчайтесь, адмирал.
Wir trauern nur sieben Tage.
Мы носим траур только семь дней.
Wir müssen ihn finden. Aber wir bekamen einige Telegramme von Hinterbliebenen, die trauern.
Мы получили телеграммы.
Wenn die Prinzessin den Wald sieht, wird sie trauern.
Княжна будет горевать по роще.
Trauern Sie nicht um mich, Admiral.
Не скорбите, адмирал.
Nur aus Respekt für meinen Lehrer, gebe ich dir drei Tage zum Trauern.
Из уважения к моему учителю, даю тебе 3 дня на траур.
Из журналистики
Eltern trauern niemals so um einen verlorenen Embryo, wie sie das über den Tod eines Kindes tun würden.
Ни одни родители не оплакивают потерянный эмбрион так, как они оплакивали бы смерть ребенка.
Wenn ein Tier, das sie lieben, stirbt, trauern sie für lange Zeit.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени.
Возможно, вы искали...
Trauermantel |
Trauerzug |
Trauer- |
Trauertag |
trauernde |
trauernd |
Trauerbär |
Trauermeise |
Traueranzeige |
Trauerzeit |
Trauerweise |
Trauerbinde