männlich немецкий
мужской
Значение männlich значение
Что в немецком языке означает männlich?
männlich
Перевод männlich перевод
Как перевести с немецкого männlich?
männlich немецкий » русский
Синонимы männlich синонимы
Как по-другому сказать männlich по-немецки?
männlich немецкий » немецкий
Примеры männlich примеры
Как в немецком употребляется männlich?
Простые фразы
Männer mögen es, männlich auszusehen.
Мужчинам нравится выглядеть мужественными.
Er ist stark und männlich.
Он сильный и мужественный.
Субтитры из фильмов
Männlich oder weiblich?
Пол мужской или женский?
Avocados, männlich und weiblich.
Авокадо, мальчик и девочка.
So klingt es männlich.
Вот голос мужа.
Frauen tun männlich und wollen wie Frauen behandelt werden.
Женщины действуют как мужчины, но хотят, чтоб в них видели женщин.
Was ist so männlich an dem Gespräch, dass eine Frau nicht teilnehmen darf?
Что это за мужской разговор, к которому не может присоединиться женщина?
Aber du bist mir noch nie so überlegen und männlich vorgekommen wie gestern, als du da in dem Hamburger-Laden auf dem Boden lagst.
Но ничто из этого не подняло тебя в моих глазах так высоко, как когда ты лежал на полу в закусочной.
Alles ist männlich. Und perfekt.
Все вещи абсолютно мужские.
Die Pflanze ist männlich.
Нет, это растение - он. Девушке виднее.
Männlich?
Мужчин?
Das Konzept von männlich und weiblich ist universell.
Понятия мужского и женского универсальны, Кокран.
Und du hast einen besonderen Geruch an dir, so richtig männlich.
От тебя такой замечательный запах, настоящего мужчины.
Schön männlich.
Какое мужественное!
Ja, ganz männlich.
Да, Майкл.
Bedenke dies; kurz, sey ein Mann, Dann Jüngling wirst du männlich siegen.
Если ты хочешь добиться успеха - соблюдай их.
Из журналистики
Die meisten Terroristen sind heute jung und männlich.
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
Gruppendynamische Prozesse verhindern, dass Frauen in rein männlich besetzte Vorstandsetagen aufgenommen werden, selbst wenn einzelne Männer eine solche Entscheidung durchaus befürworten würden.
Групповая динамика мешает правлениям компаний, которые состоят исключительно из мужчин, включить женщин, даже если члены по отдельности и поддерживают такое решение.
Im Gegensatz zu ihm war ich vor meinem Coming-Out eine extravertierte Frau, und in meinem stark männlich geprägten, von Extravertierten dominierten Beruf unterschied sich meine Vorgehensweise meist deutlich von der meiner Kollegen.
В отличие от Кука, в дополнение к тому, что я скрывалась, я была женщиной и интровертом, и мои убеждения, как правило сильно отличались от убеждений моих коллег, будучи более мужскими, экстраверт доминирует в профессии.
Im Gegensatz hierzu ist es bisher nicht vorgekommen, dass die älteste Demokratie der Welt, die USA, einen Präsidenten gewählt hat, der nicht weiß, männlich und christlichen Glaubens ist.
В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином.