wegwischen немецкий

стереть, смахнуть

Значение wegwischen значение

Что в немецком языке означает wegwischen?

wegwischen

haben mit einem Lappen oder der Hand entfernen Wenn man den falschen Schreiber erwischt, läßt sich Geschriebenes nicht mehr vom Whiteboard wegwischen. haben, über Aussagen nicht gelten lassen Seine ermahnenden Worte wurden bloß mit einer abfälligen Geste weggewischt. sein, über Fahrverhalten eines Fahrzeuges nicht mehr die Spur halten

Перевод wegwischen перевод

Как перевести с немецкого wegwischen?

Синонимы wegwischen синонимы

Как по-другому сказать wegwischen по-немецки?

Wegwischen немецкий » немецкий

Ausmerzen

Примеры wegwischen примеры

Как в немецком употребляется wegwischen?

Субтитры из фильмов

Hand wegwischen. Sehen Sie sich das an! - Abgeordneter Black.
К вам конгрессмен Блэк.
Wenn Sie die Flecken nicht wegwischen, stecke ich lhre Nase da rein!
И чего ты этим добьешься? Быстро все убери!
Ich musste sie überall wegwischen.
И мне приходилось бегать по всему городу и стирать их.
Wir können nicht einfach so 5 Jahre wegwischen, das können wir nicht.
Нельзя же вот так взять и выбросить пять лет.
Maciek hat gesagt, dass sie durch das menschliche Unglück zur Macht kamen. und jetzt, wo sie um deren Erhaltung kämpfen, wollen sie alles wegwischen, damit keine Spur bleibt.
А Мачек сказал так, бабушка, что они пришли к власти через этих людей, на их несчастье. а теперь, защищая власть, хотят все замести, чтобы не было и следа.
Ich werde Ihnen mal das Gesicht abputzen und die Tränen wegwischen, ja?
Сейчас приведу тебя в порядок. Давай. вытрем слёзы.
Die Blutpfützen müssen Sie wegwischen.
Надо вытереть лужи крови.
Nicht wegwischen.
Сэм превратился в конфетти.
Was haben Sie da. es ist eine Art, sieht aus wie. ich kann es wegwischen.
Вообще-то, я. - У Вас тут что-то. То ли сажа, то ли что-то ещё.
Glaub mir, ich wünschte, ich könnte meine Gefühle einfach so wegwischen. aber das kann ich nicht.
Поверь мне, я хотел бы отрешиться от своих чувств, но. Но не могу.
Ich denke, dass Sie in Anbetracht meiner Erklärung in lautes Lachen ausbrechen, sich auf Ihre Schenkel klopfen und sogar eine Träne wegwischen werden, befreit von allen Bedenken.
Хотя, Мне кажется, когда вы услышите Мои обьяснения, вы будете долго сМеяться, хлопая себя по колену и, возМожно, даже сМахнете слезу облегчения, набежавшую после былых тревог.
Ich muss das wegwischen.
Том, мне нужно вытереться.
Und Sie sollten das mal wegwischen.
И вам бы лучше прибрать тут.
Können Sie den wegwischen? Genau da.
Вы можете вытереть пятно?

Возможно, вы искали...