безрассудный русский

Перевод безрассудный по-английски

Как перевести на английский безрассудный?

Примеры безрассудный по-английски в примерах

Как перевести на английский безрассудный?

Простые фразы

Я безрассудный.
I'm adventurous.
Рассудительный человек приспосабливается под окружающий мир; безрассудный человек пытается приспособить мир под себя. Именно поэтому прогресс зависит от безрассудных людей.
A sober-minded man adapts himself to outward things; a reckless man tries to adapt outward things to himself. That's why progress depends on reckless people.
Том - безрассудный смельчак.
Tom is a daredevil.

Субтитры из фильмов

Неблагоразумный безрассудный жулик, который подбивает саксов, по всему графству, против властей.
An impudent, reckless rogue.. whogoesaroundthe shire stirring up the Saxons against authority.
Он храбрый и безрассудный, а еще он добрый и великодушный.
He's, well, he's brave and he's reckless, and yet he's gentle and kind.
Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish.
Он безрассудный.
He's unreasonable.
А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда.
The world is more complex than that, and good must not be measured on a scale as small as Mr Land's brash heroics.
Он абсолютно безрассудный.
He doesn't make the slightest bit of sense.
Я думаю, что тот, кто читает Библию, не мог совершить безрассудный поступок, потому что это означает, что он верит в Бога.
Someone who reads the Bible, wouldn't do anything rash, it must mean she believes in God.
А значит, легкомысленный, безрассудный.
I mean, frivolous, reckless.
Он безрассудный дурак, но пока ещё живой, Джейк. Потому окажи услугу, нацепи на него наручники и запрячь туда, где он не покалечится.
Put your handcuffs on him and heave the son of a bitch into some hole. where he cannot get hurt.
Я не такой безрассудный.
I'm not so reckless.
Ты тоже думаешь, что я безрассудный!
And you think I'm reckless!
Ты безрассудный.
You're wild, I love it.
Для нее я безрассудный мальчишка.
For her, I. I'm never crazy enough.
Ты только что сделал безрассудный шаг.
You have just sealed your fate.

Возможно, вы искали...