великолепный русский

Перевод великолепный по-английски

Как перевести на английский великолепный?

Великолепный русский » английский

Le Magnifique

Примеры великолепный по-английски в примерах

Как перевести на английский великолепный?

Простые фразы

Это великолепный дом.
This is a splendid house.
Благодарю вас за великолепный ужин.
Thank you for the wonderful dinner.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Судя по тому, что ты говоришь, он великолепный писатель.
Judging from what you say, he must be a great writer.
Сегодня я быстро засну, так как день был великолепный.
I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day.
Он всем известен как великолепный бейсболист.
He is known to everybody as a great ballplayer.
В центре города есть великолепный парк.
There's a splendid park in the centre of the town.
Мистер Джонсон великолепный учитель музыки.
Mr. Johnson is a wonderful music teacher.
Мой друг - великолепный парень, но он такой стеснительный. Ты не можешь себе представить, как ему сложно завести разговор с незнакомцем.
My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger.
Какой великолепный сад!
What a lovely garden!
Какой великолепный цветок!
What a gorgeous flower!
Запах - великолепный.
It smells wonderful.
Какой великолепный вид!
What a great view!
Какой великолепный нырок!
What a beautiful dive!

Субтитры из фильмов

У меня для тебя есть великолепный номер.
I got a swell new number all lined up for you.
Мне огромное удовольствие доставляет вручить вам этот великолепный приз, подарок от дяди Джорджа и его веселых, веселых мужиков.
It gives me great pleasure to present you with this magnificent prize, a souvenir of Uncle George and His Merry, Merry Men.
Правда, он немного замкнут, но он великолепный преподаватель.
A little closed up, but an excellent language teacher.
Какой великолепный конь.
What a magnificent horse.
То, что ты сделал не только честь для себя и для общества но и великолепный пример для нашей молодежи.
What you did was not only a credit to yourself and the community but a shining example for our youth.
Я продемонстрирую вам великолепный вид.
I'll have the honour to show you an extraordinary view.
А теперь, дамы и господа, мы собираемся предложить вам великолепный китайский сервиз маркиза Рокингема.
And now, ladies and gentlemen, we are going to offer you a magnificent set of Rockingham china.
Какой великолепный вид!
Here a spectacular sight meets our eyes.
Какой великолепный камин.
Such a magnificent fireplace.
Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта.
We signed a wonderful contract with Circus Funkt.
Его зовут - Великолепный.
His name is Magnificent.
Великолепный, езжай туда, куда еду я.
Go where I am going, Magnificent.
Это Великолепный.
It's Magnificent.
Ты не должен расходовать свой великолепный джин на миссис Драмонд.
You mustn't waste your good prewar gin on Mrs. Drummond.

Возможно, вы искали...