заданный русский

Перевод заданный по-английски

Как перевести на английский заданный?

Примеры заданный по-английски в примерах

Как перевести на английский заданный?

Простые фразы

Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.

Субтитры из фильмов

И всё же его свидетель на вопрос, заданный одним и присяжных, ясно ответил, что любой, даже без знания механики, мог бы подстроить автомобиль за несколько минут, а в воображении прокурора это именно так.
Yet, his own witness, in answer to a question put by one of you, ladies and gentlemen, clearly stated that anyone without any special technical skill could have rigged that car in a few minutes in the way the district attorney imagines it was rigged.
Мистер Спок, корабль вернулся на курс, заданный по моему приказу?
Mr. Spock, has the ship returned to the course set for it by my orders?
Он отвечает на вопрос, заданный полчаса назад!
He is answering a question from a half hour ago!
Набирают 500, следуют в заданный квадрат.
Get to 500 and proceed to the site.
Я знал ответ на заданный вами вопрос, по этому я был прав, подняв руку.
I knew the answer to the question you asked, so I was right to raise my hand.
Вопрос заданный Салли очень важный.
The question Sally poses is very important.
На каждый заданный мной вопрос у вас был готовый ответ.
Every question I've asked, you've had an answer for.
Предполагаю, поддерживая заданный темп, 3 часа, 11 минут, и плюс то время, которое потрачено на этот довольно бессмысленный разговор.
Assuming I can keep up this pace, three hours, 11 minutes, and plus however long tak to conclude this fairly pointless conversation.
Это ответ, которого вы ожидали на первый вопрос, заданный нам, не так ли?
That's the answer you wanted to the first question asked of us.
Единственный заданный вопрос.
The only question asked of you.
И, хм, Ваша честь, могу я ответить на ранее заданный ею вопрос?
No. And, Your Honor, may I answer her earlier question, personal privilege?
Они были заклятыми врагами и целый год пытались обмануть друг друга. Но однажды перед Новым Годом, они договорились честно ответить на любой заданный друг другу вопрос.
They're sworn enemieswho spent the whole year trying to trick each other, but on new year's eve,they got to askone question that the otherhad to answer truthfully.
Отвечай на каждый заданный мной вопрос.
Jin Sa Woo, from now on, just answer the questions I ask.
Ваш заданный маршрут пересекает в нескольких точках маршрут конкурирующей команды.
Your assigned route crosses at several points that of the rival team.

Из журналистики

Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.
Money-supply growth has been well above target levels for some time now, indicating excess liquidity.
Однако тон, заданный Мердоком, предполагает, что консенсуса по устойчивому инклюзивному росту достичь будет трудно.
The tone set by Murdoch, however, suggests that a consensus on sustainable, inclusive growth will be hard to achieve.
Сегодня население Земли составляет чуть больше семи миллиардов человек, но поголовье домашнего скота в любой заданный момент времени превышает 150 миллиардов.
Today, the earth's human population totals slightly more than seven billion, but the livestock population at any given time numbers more than 150 billion.

Возможно, вы искали...