кончать русский

Перевод кончать по-английски

Как перевести на английский кончать?

Примеры кончать по-английски в примерах

Как перевести на английский кончать?

Простые фразы

Ты не должен был так рано кончать.
You didn't have to cum so early.

Субтитры из фильмов

Откуда я знал, что он собирался кончать с собой?
How did I know he was going to take a brodie?
Надо брать этого пса и кончать с ним.
Clap the dog in irons and have done with him.
Пора это кончать.
So have I. It's their fight, has been all along.
Не сможешь - придется кончать.
Try to straighten him out. If you don't, give him the Gerry G.
Да, пора кончать.
This has got to be done.
А кончать с собой - это не так уж и плохо!
Killing yourself's not so bad!
Но с этим надо кончать!
We have to stop with that!
Пора кончать эту комедию!
Can we put an end to this comedy of errors in my house?
Будете с ним кончать?
Will they do him right now?
Я продолжала кончать снова и снова.
I came over and over.
С этим надо кончать поскорее.
And quickly.
Надо кончать с этим.
It has to be done!
Надо кончать, так или иначе.
Let's finish it now, one way or the other.
Зачем? А какой смысл кончать с собой, если он об этом не узнает?
What would be the sense of killing myself if he didn't know about it?

Возможно, вы искали...