натягивать русский

Перевод натягивать по-английски

Как перевести на английский натягивать?

Примеры натягивать по-английски в примерах

Как перевести на английский натягивать?

Субтитры из фильмов

Ожидаю утро, когда приду будить, а одеяло придётся натягивать, а не стягивать.
I expect some of these mornings when I come to get you out of the bed, I'll have to pull the sheet up instead of down.
Натягивать будем.
We have to tighten it.
Тереть свои сонные глаза каждое утро, чистить свои зубы, затем натягивать свои наименее рваные чулки и нестись в магазин.
To rub my sleepy eyes every morning, brush my teeth, then pull on my less run stockings and dash to the store.
Всю свою жизнь я хотел быть грабителем банков. Носить оружие. Натягивать маску.
All my life, I wanted to be a bank robber, carry a gun, wear a mask.
Продолжайте натягивать, Болдини!
Keep screwing, Boldini!
Быстрее, Болдини! Разве вы не можете натягивать немного быстрее?
Can't you screw any faster than that?
Я люблю. натягивать носки, и писать в душе.
I like. pulling up my socks, and peeing in the shower.
Нет, ты ничего не будешь на себя натягивать, Крамер.
No. You're not getting any skin, Kramer.
Нам приходилось натягивать скакалку поперек лестницы - только для того, чтобы вы не добрались до елки.
We had to put a skipping rope across the stairs. just to keep you from getting at the tree.
Вчера она среди ночи стала натягивать палатку во дворе. Странно.
She woke up in the middle of the night and pitched a tent in the backyard.
Натягивать.
Shag.
Натягивать.
Shag.
Натягивать - это тоже сюда.
If you have nothing against it, also here.
Их забавляет толкать нас, трусы нам натягивать, окунать головой в унитаз.
They think clean-outs are funny. They think wedgies are funny. They think swirlies are funny.

Возможно, вы искали...