оригинал русский

Перевод оригинал по-английски

Как перевести на английский оригинал?

Примеры оригинал по-английски в примерах

Как перевести на английский оригинал?

Простые фразы

Фильм не так интересен, как оригинал.
The movie is not so interesting as the original.
Это предложение не перевод. Это оригинал.
This sentence is not a translation. It's the original.
Эта картина оригинал?
Is that an original painting?
Тяжело отличить оригинал от подделки.
It's difficult to tell an original from a fake.
Оригинал был украден в прошлом году.
The original was stolen last year.
Это лучше, чем оригинал?
Is it better than the original?
Оригинал не передаёт перевода.
The original is unfaithful to the translation.
Это лучше, чем оригинал.
It's better than the original.

Субтитры из фильмов

Она так же красива, как и оригинал.
Almost as beautiful as the original.
Оригинал в Парижском Лувре.
The real one's in the Louvre in Paris.
Это ведь оригинал.
That's the McCoy all right.
Я не знаю, где находится оригинал. но вот копия.
I don't know where the original is, but here's a copy.
Я могу предположить, где заверенный оригинал.
I happen to know there is an original, completely attested.
Да, но ее можно использовать как наживку, предложив награду за оригинал.
Yes, but I can use it as bait. Offer a reward for the original.
Я копия, которую читают, если не могут найти оригинал.
I'm the carbon copy you read when you can't find the original. -You're more than modest.
Он - большой оригинал.
He's a real character.
Надо признаться, вы большой оригинал, если из чувства робости заставили полицию позвонить мне, чтобы назначить наше первое свидание.
I must say, it was original of you to have the police department call so shyly and ask for our first date.
Он был большой оригинал.
He lived with his mare. Quite an eccentric!
Вы, наверное, думаете, что мой муж, так сказать,.. оригинал?
You must think my husband is sort of, uh, peculiar.
Озеро живое и мутировавшее, вырождалось и скрещивалось пока оригинал изменялся..
The lake is alive with mutations, bred and crossbred until the original has long been replaced by..
Ты оригинал - вот кто ты!
You are an original, that's what you are.
Сообщите Директору, что у меня есть оригинал для него как он и приказывал.
Inform the Director that I have an original for him as ordered.

Из журналистики

Если Абэномика 2.0 не будет источником глубоких структурных реформ, она закончится так же, как и ее оригинал.
If Abenomics 2.0 fails to embrace deep structural reform, it will fare no better than the original.

Возможно, вы искали...