C1

authentic английский

подлинный, достоверный

Значение authentic значение

Что в английском языке означает authentic?
Простое определение

authentic

Of the same origin as claimed; genuine. The experts confirmed it was an authentic signature. Conforming to reality and therefore worthy of trust, reliance, or belief. The report was completely authentic. Having authority.

authentic

(= reliable) conforming to fact and therefore worthy of belief an authentic account by an eyewitness reliable information подлинный, достоверный, аутентичный (= bona fide, unquestionable, veritable) not counterfeit or copied an authentic signature a bona fide manuscript an unquestionable antique photographs taken in a veritable bull ring

Перевод authentic перевод

Как перевести с английского authentic?

Синонимы authentic синонимы

Как по-другому сказать authentic по-английски?

Authentic английский » английский

legit

Примеры authentic примеры

Как в английском употребляется authentic?

Простые фразы

The Taklamakan, an authentic Uyghur restaurant, is conveniently located next to the Munich train station.
Такламакан - аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
After making and tasting authentic macaroons, I still don't understand why some people love them.
Приготовив и попробовав настоящее миндальное печенье, я всё равно не понимаю, почему некоторые люди любят его.
This restaurant serves authentic Neapolitan pizza.
В этом ресторане подают настоящую неаполитанскую пиццу.

Субтитры из фильмов

They wouldn't regard the marriage as authentic. unless it were formally announced at a dinner table, you know?
Они не воспримут свадьбу как что-то подлинное. пока оно не будет формально объявлено за накрытым столом.
This is the same genuine, magic, authentic crystal used by the priests of Isis and Osiris in the days of the Pharaohs in which Cleopatra saw the approach of Julius Caesar and Marc Anthony. And so on, and so on.
Все тот же удивительный, магический, настоящий кристалл, который был еще у Осириса во времена фараонов в Египте, сквозь который Клеопатра увидела приближение Цезаря и Марка Антония и так далее и тому подобное.
Sheriff, this document is authentic. Earl Williams has been reprieved.
Шериф, это не подделка, Эрл Уильямс помилован.
Do I take offense at your contempt for my relative who is an authentic prince?
Разве я сержусь на ваше презрение к моему родственнику, потомственному князю?
The authentic signature of Hitler. Name-dropper.
Оригинальная подпись Гитлера.
The authentic signature of Hitler.
Настоящая подпись Гитлера.
Then I can use quotes, make it authentic.
Тогда я смогу цитировать ваши слова, сделать ее достоверной.
Authentic.
Настоящим.
Now, I have the only authentic, genuine picture of the planet Mars.
У меня есть единственные оригинальные снимки планеты Марс.
It seems authentic.
Выглядит как настоящая.
But if it's authentic, where did it come from?
Но если настоящая, то откуда она появилась?
He'll let me ride with the baggage. I'll show him my US visa. It's authentic.
Если я однажды договорюсь с летчиком, он возьмет меня с собой или пустит в багажный отсек.
Sounds authentic.
Звучит похоже.
He embodies a Europe at last united in its admiration for an authentic genius.
Вся Европа замерла в восхищении перед великим гением.

Из журналистики

In Zambia, for example, Sylva Banda ignited a craze for authentic traditional meals two decades ago with a chain of popular restaurants.
В Замбии, например, Сильва Банда два десятилетия назад возродил интерес к настоящей традиционной пище, создав сеть популярных ресторанов.
The authentic voices of the South know how to cry out in pain.
Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
For the underlying conflict to be resolved, Bolivians must become convinced that reform is the right track, the only one, indeed, that leads to progress and authentic development.
Для устранения причин конфликта боливийцы должны осознать, что реформы это единственно верный путь, который ведёт к прогрессу и подлинному развитию.
It is the result of corruption and brokenness, the very opposite of authentic victory.
Это результат морального разложения и сломленности духа, т.е. полная противоположность настоящей победе.
What makes a victory authentic?
Что делает победу настоящей?
In the face of repression, Internet Islam appears to speak with authentic authority.
Перед угрозой репрессий голос ислама в Интернете звучит действительно авторитетно.
Since coming out in 2011, I have been publicly truer to myself and more authentic with others.
С приходом 2011 года, я стала публично вернее себе и более честной с другими.
He valued freedom, authentic knowledge, independent thought, the courage of nonconformity, the spirit of resistance, the beauty of Polish romanticism, disinterested behavior, and human dignity.
Он ценил свободу, достоверные знания, независимое мышление, мужество несогласия, дух сопротивления, красоту польского романтизма, непредубежденное поведение и человеческое достоинство.
This conservative trend did not follow-up on the reformists' engagement with the modern ideas of the European Enlightenment, arguing instead that these represented a further estrangement from authentic Islamic values.
Эта консервативная тенденция не продолжила диалог, который начали реформисты с современными идеями европейского просвещения, вместо этого утверждая, что они привели к дальнейшему отчуждению от подлинных исламских ценностей.
And I, like many others, will not try to hide my satisfaction at seeing the smug scoundrels of the FN break down and resume speaking in their historic register, with their authentic voice, which is one of hatred and mob rage.
И я, как и многие другие, не попытаюсь скрыть свое удовлетворение, видя самодовольных негодяев НФ, терпящих неудачу, и снова выступающих в своем историческом регистре, своим подлинным голосом, который является голосом ненависти и ярости толпы.
Under the current soft authoritarian regime, I can see only one rather negative scenario for the future: authentic, full-fledged dictatorship.
При нынешнем мягком авторитарном режиме я вижу только один довольно негативный сценарий на будущее: настоящая, полноценная диктатура.
Others have, more predictably, decried the film's searingly authentic depiction of India's poverty and slum life.
Другие, как и следовало ожидать, открыто осуждали фильм за болезненно правдивое изображение бедности и трущобной жизни в Индии.
We doggedly fight to prolong life, only to find that we cannot win this battle - and are left unable to produce authentic rituals to accompany the end of our existence.
Мы упорно сражаемся за продление жизни лишь для того, чтобы выяснить, что мы не можем победить в этом сражении - и до сих пор не смогли разработать подходящие ритуалы, которыми бы сопровождался конец нашего существования.
Indeed, such a task - which is closely tied to the success of European integration - would be an authentic fulfillment of the European sense of global responsibility.
Действительно, выполнение такой задачи - которая тесно связана с успехом европейской интеграции - стало бы полноценной реализацией европейского чувства глобальной ответственности.

Возможно, вы искали...