отступление русский

Перевод отступление по-английски

Как перевести на английский отступление?

Примеры отступление по-английски в примерах

Как перевести на английский отступление?

Простые фразы

У них не было выбора, а только отступление.
They had no alternative but to retreat.
Горнист протрубил отступление.
The bugle sounded retreat.
Тактическое отступление иногда воспринимают как трусость.
A tactical retreat is sometimes interpreted as cowardice.

Субтитры из фильмов

Хитрое тактическое отступление, майор.
A very clever tactical retreat, major.
Извините за это отступление.
Sorry for the personal digression.
Отступление недопустимо.
There is to be no retreat.
Иди прикрой отступление.
Make the preparations. Go.
Капрал, мы пытаемся организовать отступление, а вы ищите лазарет?
Why, corporal, we're trying to withdraw and you're looking for an infirmary?
У меня испортилось настроение. Временное отступление.
It was supposed to be an happy withdrawal, now it's an angry one.
Отступление? - Ага.
We're still withdrawing?
Отступление приближает войну, и в конце концов мы сокрушим коммунизм.
Retreat brings the war closer, because finally we're gonna hit communism.
Начать отступление, генерал?
Should we take evasive action, General?
Некоторые будут не согласны со мной, но я. Я властью, врученной мне моим государем и отечеством, я - приказываю отступление.
Some of you will not agree with me, but I. I, by the authority entrusted in me by my Czar and my country, give the order to retreat.
Я должен отрезать им отступление.
I have to be able to trap them.
В исключительных случаях церковь разрешает отступление от норм.
In emergencies, the Church grants dispensation.
В таких случаях церковь разрешает отступление от норм.
In times like this. The Church grants dispensations, I know.
Хочу выразить надежду, что в случае нашей неудачи щедрая Греческая Республика протянет нам руку помощи и обеспечит нам безопасное отступление.
In the certainty that if our plan..should fail, the generous Hellenic Republic..will offer us asylum and comfort and cover our retreat.

Из журналистики

Отступление всех этих армий вторжения на признанные международные границы продемонстрировало, что в регионе преобладали националистские силы, а не коммунистическая солидарность.
The withdrawal by all of these invading armies to the recognized international boundaries demonstrated that nationalist forces were dominant in the region, not communist solidarity.
Отступление Америки из Месопотамии также возложит ответственность за решение проблемы на плечи Ирака и других стран региона, предоставив силам США оказывать содействие в тех случаях, где это окажется необходимо.
America's departure from Mesopotamia will likewise put the burden of problem solving onto Iraqis and other regional players, leaving the US offshore to assist when and where it deems appropriate.
В целях защиты демократии и прав человека США, Канада, Европа и Латинская Америка создали региональную правовую систему, отступление от которой является неприемлемым.
The US, Canada, Europe, and Latin America have constructed a regional legal framework, which must not be abandoned, to defend democratic rule and human rights in the hemisphere.
Или проголосует за оборонительное, ретроградное, изоляционистское отступление?
Or will it opt for a defensive, backward-looking, insular retreat?
Отступление правительства от официально провозглашенной им борьбы с терроризмом едва ли убедит международных инвесторов возобновить инвестиции в экономику Индонезии.
Backtracking on official resolve to fight terrorism would hardly convince international business to start investing in Indonesia again.
Каган, возможно прав, думая, что резкое отступление США из Восточной Азии могло бы иметь опасные последствия.
Kagan may be right in thinking that a precipitous US retreat from East Asia could have dangerous consequences.
Для Совета Безопасности отступление от этого обязательства будет означать не только то, что они бросают жертв в Дарфуре.
For the Security Council to step back from that commitment would do more than abandon the victims in Darfur.
Подобный шаг вполне может означать отступление от запрещения кандидатов перед выборами, а также продемонстрирует зрелость политической шиитской элиты, которую она еще не показала.
Doing so might well mean a retreat from the pre-election banning of candidates, and would demonstrate a maturity among the Shia political elites that they have not yet shown.
С одной стороны, ослабление и отступление Ирана играет в пользу стратегических интересов Израиля, однако ему теперь придется считаться с повсеместным окружением суннитской исламской власти, что приведет непосредственно к укреплению ХАМАСа.
While the weakening and rollback of Iran serves Israeli strategic interests, Israel will have to reckon with Sunni Islamist power everywhere in its vicinity, leading directly to a strengthening of Hamas.
Отступление Кана означает, что бюрократы по-прежнему держат бразды внешней и оборонной политики.
Kan's retreat means that the mandarins continue to hold the reins of foreign and defense policy.
Толедо, выпускник Стэнфорда и умеренный политик, поддержал Умалу в ходе кампании и предоставил ему экономических советников, которые сыграли решающую роль в том, чтобы люди поверили в отступление Умалы от радикальной политики.
Toledo, a Stanford graduate and a moderate politician, supported Humala during the campaign and provided him with economic advisers, which proved to be decisive in establishing the credibility of Humala's retreat from radical policies.
Вывод войск является одним из самых рискованных военных маневров, потому что он может легко перерасти в паническое отступление и хаос.
Withdrawal is one of the riskiest military maneuvers, because it can easily degenerate into panicky retreat and chaos.
Отступление Советской Армии в 1988 году, как правило, приписывается афганским мятежникам во главе с Пакистанскими моджахедами, подготовленными при поддержке Соединенных Штатов.
The Soviet army's retreat in 1988 is usually ascribed to the Afghan insurgency, led by Pakistan-trained mujahedeen with support from the United States.
Скорее всего, он выберет тактическое отступление в конфронтации.
He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation.

Возможно, вы искали...