перелет русский

Перевод перелет по-английски

Как перевести на английский перелет?

перелет русский » английский

migration overflight voyage trip run plus passage overshot overshoot over hit over hop flying flight

Примеры перелет по-английски в примерах

Как перевести на английский перелет?

Простые фразы

Мы совершили беспосадочный перелет из Осаки в Лос-Анджелес.
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.

Субтитры из фильмов

Мы оплатим ваш перелет в Париж, а там вас будет ждать должность в нашем филиале.
We'll pay your passage to Paris, and when you arrive there you'll find a position waiting for you in our Paris branch.
Этот перелет я совершил ради женщины.
I made this flight for a woman.
Перелет на троих до Лас Вегаса и обратно?
A party of three to Las Vegas and back?
Ближе, чем птичий перелет.
Not so far as the crow flies.
Здесь все по высшему классу, Вас ждет великолепный перелет.
It's so comfortable, you'll have a good flight.
Ужасный был перелет, правда?
I'm in a terrible rush.
Перелет, дурак, проснись! Развернуться!
Overshot, you fool, wake up!
Беспосадочный перелет Эйр Индия!
One path taking, flying Air India.
Плохо, что ты не можешь исполнить простой приказ. Особенно, когда мне придется платить за твой перелет в Новый Орлеан.
I don't appreciate you dumping this paranoid garbage on me nor your inability to follow a simple order especially when it means I have to pay for your flight back to New Orleans.
Ты знаешь сколько этот перелет будет нам стоить?
You know what that flight will cost us?
Нет, я настаиваю чтобы мой перелет окончился, предпочтительно в аэропорте.
No, I insist that my flights stop, preferably at an airport.
Я организую для нее перелет на Землю, где она встретится с представителем Корпуса.
I'll arrange for her transport to Earth. A Psi Corps rep can meet her there.
Они его не хотят, и не станут платить за перелет.
They don't want him, and won't pay to send him elsewhere.
Перелет был долгим.
It has been a long journey.

Возможно, вы искали...