op | HP | Ho | wop

hop английский

хмель, прыжок

Значение hop значение

Что в английском языке означает hop?
Простое определение

hop

A hop is a small jump. Make a hop over the fence and a skip over the brook.

hop

If you hop that means you make a small jump; often on one foot. It's good exercise to hop on one foot. To hop is to suddenly get on a bus, boat, train, or plane. I hopped on a train just in time.

hop

jump lightly travel by means of an aircraft, bus, etc She hopped a train to Chicago He hopped rides all over the country move quickly from one place to another the act of hopping; jumping upward or forward (especially on one foot) an informal dance where popular music is played хмель twining perennials having cordate leaves and flowers arranged in conelike spikes; the dried flowers of this plant are used in brewing to add the characteristic bitter taste to beer подпрыгивать, подпрыгнуть, подскакивать, подскочить make a jump forward or upward jump across He hopped the bush traverse as if by a short airplane trip Hop the Pacific Ocean

Перевод hop перевод

Как перевести с английского hop?

Синонимы hop синонимы

Как по-другому сказать hop по-английски?

Спряжение hop спряжение

Как изменяется hop в английском языке?

hop · глагол

Примеры hop примеры

Как в английском употребляется hop?

Простые фразы

Hop in.
Залезай.
Hop in.
Запрыгивай.
Hop in. I'll give you a ride.
Запрыгивай, я тебя подвезу.

Субтитры из фильмов

Okay. Uh, I gotta hop off.
Ладно, всё, давай.
Who would have thought that a hip hop song could lead to any violence?
Прости меня.
I shall hop on my bike.
Возьму велосипед.
I think he's just full of hop.
Я думаю, ему просто хмель в голову ударил.
You hop in a cab and bring that dough down here, will you?
Запрыгивай в такси, крошка, и вытащи меня отсюда, ОК?
Hop in your car and mail some from Long Beach, Santa Monica and Pasadena.
Твоя задача - разослать все это с почтамптов Лонг-Бич, Санта-Моники и Пасадены.
Can't you give a hop with the other foot when you put this one down?
Ты закрепи ее и шагай, ты ведь не забыл как это?
The mugs on a hop like this ain't nothin' to write home about.
Все эти рожи не стоят того, чтобы писать о них письма домой.
Say, maybe this winter we can hop a freight to Florida.
Давай зимой рванём во Флориду.
Sure, we can even hop one to California if we wanted to.
Можем уехать даже в Калифорнию.
Hop in the delicatessen.
Эдд, иди позвони в аптеку,..
Ed, hop in the car and keep close.
Эдд, держи машину поближе. Пошли.
Sure. Hop right up.
Конечно, поднимайтесь.
Hop to it, you blokes. Come on! Come on!
Быстрее, быстрее.