C1

migration английский

миграция

Значение migration значение

Что в английском языке означает migration?
Простое определение

migration

A migration is a large movement, usually of people or animals, to a new living place. Every fall, the birds begin their migration from the cold northern areas to the southern regions where they will spend the winter.

migration

миграция, переселение the movement of persons from one country or locality to another миграция the periodic passage of groups of animals (especially birds or fishes) from one region to another for feeding or breeding (chemistry) the nonrandom movement of an atom or radical from one place to another within a molecule a group of people migrating together (especially in some given time period)

Перевод migration перевод

Как перевести с английского migration?

Синонимы migration синонимы

Как по-другому сказать migration по-английски?

Примеры migration примеры

Как в английском употребляется migration?

Субтитры из фильмов

This is the direction of migration.
Это направление миграций.
When the great migration began, they left, too.
Когда началась великая миграция, они тоже ушли.
You forget, I was there at an undersea, unexplained mass sponge migration.
Ты забыл? Я наблюдал необъяснимую массовую миграцию губок.
Alien migration.
Засилье инопланетян.
How about a rare pelican migration out by the marshes?
Я уже о них рассказывала! А о редком виде пеликанов на болотах?
In the five million years following the Great Nebula Burst, our people were one people. But then came the Zactor Migration, and then the Melosian Shift and a dark period of discontent spread through the land.
В течение пяти миллионов лет после прорыва великой туманности наш народ оставался единым, но затем началась миграция в другие сектора, а затем милазийский сдвиг.
The massive unemployment and urban migration that resulted turned large areas of the cities into slums the breeding grounds of soaring violent crime.
Возникшая в результате этого массовая безработица и миграция превратили большие районы городов в трущобы,...где пустила корни разнузданная преступность.
I suppose blown off course during its annual migration from the steamy land of the coconuts.
Может её ветром сдуло с курса во время ежегодной миграции в поисках кокосовой пальмы. Дело не в этом, Дэйв!
We gonna miss the mi.. the mi.. the migration.
Берти?
The changing seasons, migration instincts?
Смена времен года, инстинкты к миграции?
This gonna be the best migration ever.
Это будет лучшая миграция когда-либо.
I love to sit in a dark box and watching dancers migration in the end.
Я люблю сидеть в полумраке и смотреть на танцоров, парящих в воздухе.
They've been playing Winged Migration at the 'Plex for the midnight show all week.
В кино всю неделю крутят документальный фильм про птиц на ночных сеансах.
All right, Lafferty, I've decided to extend my trip to see the migration in Botswana.
Хорошо, Лаферти, я решила продлить свою поездку, чтобы посмотреть перелет птиц в Ботсване.

Из журналистики

Changing weather patterns are already affecting the lives of millions of Africans by reducing food security, facilitating the spread of diseases like malaria, and prompting mass migration.
Изменяющиеся погодные условия уже затронули миллионы африканцев, уменьшив продовольственную безопасность, ускорив распространение болезней вроде малярии и вызвав массовую миграцию.
Today, however, the real threats to the majority of the world's population stems from dangers almost unknown back then: poverty, hunger, population growth, migration, the environment, and the like.
Однако сегодня реальная угроза для большей части населения Земли происходит из источников доселе почти неизвестных: бедность, голод, рост населения, миграция, загрязнение окружающей среды и тому подобное.
Across the board, more global rules are needed so that global efforts to confront poverty, disease, and mass migration can be made consistent, predictable and most of all effective.
И вообще, требуется ввести больше правил, признаваемых всем миром, чтобы усилия всего мира, направленные на борьбу с бедностью, болезнями и массовой миграцией, могли стать более последовательными, предсказуемыми, а главное - эффективными.
Or will artificial intelligence replace the mantra of outsourcing and manufacturing migration?
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
MUNICH - Europe is currently experiencing a huge wave of migration between its east and west.
МЮНХЕН - В настоящее время Европа переживает огромную волну миграции между востоком и западом.
On a smaller scale, the migration of Ukrainians to the Czech Republic, Bulgarians to Turkey, and British citizens to Spain is also noteworthy.
В меньшем масштабе также примечательна миграция украинцев в Чешскую Республику, болгаров в Турцию, а британских граждан в Испанию.
Before the EU's eastern enlargement, many studies predicted the likely migration waves.
Перед восточным расширением ЕС многие исследования предсказывали возможные волны миграции.
Before enlargement, it was politically incorrect to discuss possible waves of migration to the West, as EU politicians saw this as an obstacle to the enlargement process.
Перед расширением считалось некорректным с политической точки зрения обсуждать возможные волны миграции на Запад, поскольку политики ЕС считали это препятствием для процесса расширения.
Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно.
An even better intervention addresses migration.
Еще лучше сработает вмешательство в процесс миграции.
Easing restrictions on migration would allow young people from developing countries to expand industrialized economies' diminishing workforces - and generate the taxes needed to pay for care for the elderly.
Смягчение ограничений по миграции позволило бы молодежи из развивающихся стран пополнять тающие трудовые ресурсы индустриально развитых стран - и приносить в казну налоги, необходимые для содержания пожилого населения.
Such migration would also be good for the developing countries, because migrant workers send home remittances.
Такая миграция была бы полезна и развивающимся странам, поскольку работники-мигранты посылают денежные переводы домой.
While in today's political climate, increasing migration might be difficult to achieve, it is worth pointing out how effectively it could help the world's poorest.
Хотя, возможно, при нынешнем политическом климате расширение миграции труднодостижимо, нельзя не указать на то, насколько эффективной помощью беднейшему населению мира она может оказаться.
Each of these proposals - full employment, cash transfers, broadband rollout, freer migration, and lower trade barriers - is covered by at least one of the UN's 169 development targets.
Каждое из этих предложений - полная занятость, перевод денежных средств, расширение широкополосного доступа, более свободная миграция и снижение торговых барьеров - включено по меньшей мере в одну из 169 задач ООН по развитию.

Возможно, вы искали...