перелом русский

Перевод перелом по-английски

Как перевести на английский перелом?

Примеры перелом по-английски в примерах

Как перевести на английский перелом?

Простые фразы

У тебя был когда-нибудь перелом кости?
Have you ever broken a bone?

Субтитры из фильмов

У него сотрясение мозга и перелом бедра.
He has concussion and a fractured femur.
Ничего страшного. Просто сложный перелом черепа.
Just a compound fracture of the skull.
Всё не слишком страшно. Открытый перелом бедренной кости.
It's nothing serious -a fracture of the femur.
У него перелом бедренной кости.
Please call the doctor in charge. - He has a fractured femur.
Чего перелом, говорите?
Fracture of the hyoid bone?
У него перелом черепа.
That's a nasty skull fracture, though.
Скверный перелом.
He's got a bad break.
Причиной смерти послужил перелом основания черепа, последующее носовое кровотечение и по всей видимости острая сердечно-сосудистая и дыхательная недостаточность.
With epistaxis and probably paralysis of the. cardio-circulartory and respitory systems.
Понимаете, у меня с прошлого апреля перелом бедра, и у нас здесь установлен лифт.
You see, I broke my hip last April, and we had an elevator.
Перелом - это ничего.
The fracture is nothing.
Возможно старый перелом, очень умело исправленный.
Probably an old break, set very skilfully.
Через месяц наступит перелом.
The breakthrough will come in a month.
Перелом шеи.
Captain.
Перелом шеи.
Neck snapped clean.

Из журналистики

Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом.
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом.
The oil crises marked a political as well as an economic turning point.

Возможно, вы искали...