прикрывать русский

Перевод прикрывать по-английски

Как перевести на английский прикрывать?

прикрывать русский » английский

cover screen veil cloak shield shelter shroud seclude overlap hood cover over convoy close cloak in

Примеры прикрывать по-английски в примерах

Как перевести на английский прикрывать?

Субтитры из фильмов

Никогда, слышите. Человеческий разум любит прикрывать свою наготу даже от себя, чтобы хранить свои тайны.
Now, you see, the human mind likes to cover its nakedness, too and keep its private thoughts to itself.
Дэн, мой конь не выиграет. Но он может здорово рвануть вначале. постараюсь быть рядом и прикрывать тебя, сколько смогу. и посмотрю, чем смогу помочь.
Dan, my horse won't win. but he's got a good turn of speed up front. so I'll ride alongside of you as long as I can. and see what I can do to help.
Я не могу прикрывать одно преступление другим.
I can't go on covering one crime with another.
Так прикрывать постыдный свой порок личиной добродетели умел он, что кроме явного его греха, - хочу сказать о связи с миссис Шор, - в нём не было заметно ни пятна.
So smooth he daubed his vice with show of virtue. that, his apparent open guilt apart - I mean, his conversation with Shore's wife - his life was free from all suspicion.
Шерс, выбери место на нашей стороне, где ты сможешь прикрывать Джойса.
Shears, pick a spot on our side of the bank where you can cover Joyce.
А вот задницу можно не прикрывать.
But I don't mind not having a tin hat for my tail.
Ты будешь меня прикрывать. И следи за теми окнами.
You keep me covered and watch those windows.
Она может прикрывать его, пока он колет дрова.
He can chop firewood, and she can cover for him.
Наши родные прекрасно умеют прикрывать, прятать семейную грязь.
They're experts at covering things up, hiding their dirty secrets.
Я буду прикрывать вас по ночам и петь вам колыбельную, да?
Should I tuck you both in at night and sing you lullaby?
Пока кто-нибудь не реши прикрывать нас с земли.
You won't. Not until someone decides to protect it while we're up.
Нет почему его прикрывать.
There ist nothing to cover for.
Лу начал орать уже час назад, поэтому мне пришлось тебя прикрывать. Спасибо. Что ты ему сказал я делала?
It was a joke.
Ты будешь нас прикрывать.
You keep us covered.

Из журналистики

Провокаторов также надо фотографировать и регистрировать, поэтому важно не прикрывать свое лицо, когда ты участвуешь в протестах.
Provocateurs, too, need to be photographed and logged, which is why it is important not to cover one's face while protesting.

Возможно, вы искали...