ругать русский

Перевод ругать по-английски

Как перевести на английский ругать?

Примеры ругать по-английски в примерах

Как перевести на английский ругать?

Простые фразы

Тома будет ругать отец.
Tom will be scolded by his father.
Если я опоздаю, меня будут ругать.
If I'm late, I'll be scolded.
Тома будет ругать отец.
Tom will get chewed out by his father.
Меня отец будет ругать.
I'll be scolded by my father.

Субтитры из фильмов

Дорогая, ты не должна её так ругать.
Oh, darling, you mustn't think unkindly of her.
Кто разрешил ругать великого волшебника?!
Do you presume to criticize the great Oz?
Или отец будет ругать тебя.
Or Father'll scold you.
Ну, мы будем ругать вас на счастье.
They'll kill me. - We're going to keep our fingers crossed.
Лучше вы езжайте, а я буду ругать вас на счастье.
You go to the hotel and I'll cross my fingers. Here, think of something else.
Впрочем, нет. Мы не должны ругать детей.
But no, we should never scold children.
Но я не могу его ругать.
I can't really scold him.
Стив не перестает меня ругать.
Steve has been remonstrating with me about it.
Кто имеет право ругать меня?
I do what I please, and no one can say a word.
Зачем теперь ругать старика?
What's the use of railing against the old man?
Помнишь тот яркий солнечный день в поле, когда меня стал ругать какой-то солдат? Уж и не помню почему Что ты ему тогда сказал?
And remember that wonderful sunny day out in the country when that soldier scolded me for some reason?
Я должен тебя хвалить, а не ругать.
That everything I'm doing dtinkd.
Сегодня мы говорили слишком много, доктор будет нас ругать.
We've talked too much today, the doctor will scold us.
Хочу дом, три или четыре ребенка и жену, которая будет ругать меня за слабое честолюбие которое у меня есть.
I wanna have a home with three or four children and a wife who can bawl me out for not being ambitious enough because I won't be.

Возможно, вы искали...