cold | scald | solid | scowl
C2

scold английский

бранить, ругать

Значение scold значение

Что в английском языке означает scold?
Простое определение

scold

When you scold someone, you angrily tell them that they are doing something bad.

scold

выговаривать, отчитывать, отчитать, вызвать на ковер, упрекать, упрекнуть, делать выговор (= rag, dress down) censure severely or angrily The mother scolded the child for entering a stranger's car The deputy ragged the Prime Minister The customer dressed down the waiter for bringing cold soup (= grumble) show one's unhappiness or critical attitude He scolded about anything that he thought was wrong We grumbled about the increased work load someone (especially a woman) who annoys people by constantly finding fault

Перевод scold перевод

Как перевести с английского scold?

Синонимы scold синонимы

Как по-другому сказать scold по-английски?

Спряжение scold спряжение

Как изменяется scold в английском языке?

scold · глагол

Примеры scold примеры

Как в английском употребляется scold?

Простые фразы

I saw his mother scold him.
Я видел, как его мать его ругает.
I'll scold him.
Я его отругаю.
Don't scold her. She's too young to understand.
Не ругай её. Она слишком юная, чтобы это понять.

Субтитры из фильмов

You don't scold, you don't nag.
Ты меня не бранишь и не пилишь.
Must scold, must nag, mustn't be too pretty in the mornings.
Пилить, бранить, выглядеть пострашнее по утрам.
Won't your wife scold you for coming here?
А вас жена не заругает за то, что здесь сидите?
SERGEANT, I'M WISHFUL TO SCOLD YOU, BUT WOULD YOU BE SO OBLIGING AS TO STAND ON THAT PAPER WHILE I DO IT?
Сержант, я хочу пораспекать вас, но не будете ли вы так любезны постоять на этой газете, пока я делаю это?
Don't scold me, Scarlett.
Не ругай меня, Скарлетт.
Or Father'll scold you.
Или отец будет ругать тебя.
And I suppose I ought to scold you for not having breathed a word of all of this to me.
Думаю, мне следовало бы обидеться на вас за то, что мне ничего не сказали раньше.
Your mother would scold you if you shot the pretty-witty lady.
Мама будет ругаться, если вы расстреляете эту симпатичную леди.
But no, we should never scold children.
Впрочем, нет. Мы не должны ругать детей.
I can't really scold him.
Но я не могу его ругать.
Because you scold me when it's your own fault.
Ты ругаешь меня, хотя это твоя вина.
Don't scold me.
Пожалуйста, не ругай меня.
You scold her, will you?
Ты отчитаешь её, правда?
Scold her!
Отчитай её.

Из журналистики

He can scold - a tack that Francis has so far tried to avoid - but he cannot convince.
Он может порицать (этой тактики Франциск до сих пор старался избегать), но не может убеждать.
So far, Europe's politicians have resisted reform, and scarcely an opportunity went by that Wim Duisenberg didn't scold Europe's politicians for this failure.
Пока что европейские политики сопротивляются реформам, и Вим Дуйзенберг едва было не использовал возможность обвинить европейских политиков в этой неудаче.

Возможно, вы искали...